41
Книжная Полка / Re: F.A.Q. по переводам и переводчикам
« : 18/07/2013, 18:03:25 »Всё будетКогда? Уже два года прошло, а со времени выхода прошлой версии - больше трех. Уже можно было бы за это время сделать новую версию(((
В тестовом режиме открыт раздел сайта «Встречи»
Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Всё будетКогда? Уже два года прошло, а со времени выхода прошлой версии - больше трех. Уже можно было бы за это время сделать новую версию(((
Желательно бы пополнить F.A.Q новыми переводами "Истории Средиземья"Вот именно, а то ФАК уже стал старым до невозможности.
Уже вышло второе издание "Истории Хоббита", дополненное и однотомное. перевод Алмиэона приостановлен до знакомства с дополненным изданием.А теперь что-то ничего не выкладывается. Вы не знаете, как продвигается перевод Алмиэона?
Должны дать Эрендилю, ждём-с.А когда?
Издано будет.
С удивлением для себя обнаружил что предисловие в переводе Грузберга из Палантира № 50 и предисловие в переводе Немировой в издании 2003 года, это разные предисловия. Кто-то знает сколько всего было авторских предисловий, и когда они публиковались?Умоляю, если у Вас есть предисловие к первому изданию в переводе Немировой, то сделайте его доступным для людей! Ведь там всего 2 страницы! Пожалуйста.
http://royallib.ru/read/tolkien_dgon/tovarishchestvo_koltsa_vlastelin_kolets_1_2.html#0Нет, увы, не подходящее. Это ко второму изданию 1965...
Не этот ли перевод, случайно? Предисловие вроде бы подходящее...