Автор: aquamagic›
« : 09/02/2009, 10:46:24 »Злостный оффтопикПарт Галене, ибо в оригинале Parth Galen, вроде бы. Да, я знаю, что у ГриГру последнего издания и в других местах написано через "о". Но вот неоткуда ему там взяться... В свое время мое собственное внимание было обращено на это обстоятельство неожиданным образом - попривык к переводу...
Да... виновата, я невнимательна.
Если я правильно помню, как обстояло дело, то суть просто-напросто в силе изенгардских орков. Они были как сильнее, так и многочисленнее своих собратьев.А кроме того - выносливее. Им не мешал дневной свет - это несомненное преимущество. Наверное, так и было, - они встретились просто, если можно так сказать, в точке пересечения их общих интересов. А изенгардцы перехватили инициативу.
Я ещё сомневалась, что мордорские орки были посланы специально на перехват Отряда...
...а и Углук, и Гришнак про Кольцо кое-что знали. И предполагали его наличие у пленников, возможно...Углук был в курсе, что у одного из хоббитов есть какая-то вещь, важная для Сарумана. Он говорит: "I heard one of them has got something, something that's wanted for the War, some elvish plot or other" Что конкретно - он не знает. Или не хочет говорить. Да вряд ли Саруман доверял ему такие подробности. Ну, а Гришнак про эту "эльфийскую штучку для Войны" узнал уже по ходу дела...