Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: John
« : 12/04/2010, 12:40:47 »

Дай Бог, 500 экз.
Автор: Olandil
« : 12/04/2010, 02:28:01 »

Здорово! :) Надеюсь, тираж тыщи на три потянул.
Автор: Corwin
« : 11/04/2010, 03:59:07 »

[img align=right]http://arche.by/get_img?NrImage=2&NrArticle=1801[/img]
Не прошло и пяти лет, издан белорусский перевод "Кузнеца из Большого Вуттона"!
Рецензия (на белорусском) здесь.


Поздравляю Ильнура, если вдруг он сюда заглянет, с этим событием!
Автор: Dmitri
« : 09/09/2005, 03:18:33 »


Я прошу прощения, Ильнур!

Я в прошлом письме по рассеянности своей извечной указал старый, ныне не функционирующий адрес.
Новый адрес

dmogilevtsev@yahoo.co.uk

На всякий случай, и рабочий

dmitri@loqnl.ufal.br

С уважением,

Дмитрий

               


               

      
Автор: Ilnur
« : 08/09/2005, 17:10:02 »


Цитата из: Corwin Celebdil on 08-09-2005, 16:06:28
Ыгы, раз начал раздавать, тогда подлежит занесению в ФАК ;)



Ну, заносите :) Если успешно выйдет - сообщу дополнительно выходные данные.

Джон Рональд Руэл Толкін
Каваль зь Вялікага Вутану
Перакладчык: Антон Францішак Брыль


               

               
Автор: Corwin Celebdil
« : 08/09/2005, 16:06:28 »

Ыгы, раз начал раздавать, тогда подлежит занесению в ФАК ;)

               

               
Автор: Ilnur
« : 08/09/2005, 15:43:24 »

Здравствуйте!

Разумеется, можно :) Сейчас вышлю.

Издавать - да, книгой. Пока процесс на стадии вялотекущих переговоров по авторским правам.

               

               
Автор: Dmitri
« : 07/09/2005, 22:18:20 »


 Здравствуйте, Ильнур!

Как замечательно, что Вы перевели "Кузнеца"! Простите за нескромный вопрос: можно ли познакомиться с переводом? Хотя бы частным образом (то бишь, не могли бы Вы его мне выслать по электронной почте)?

А как Вы его собираетесь издавать на белорусском? Отдельной книгой?

С уважением и надеждой,

Дмитрий Могилевцев

               

               
Автор: Ilnur
« : 28/08/2005, 21:01:56 »

О! Спасибо, а то я уже думал, что придется по почте писать. Е-мэйл всё же привычнее.

               

               
Автор: John
« : 28/08/2005, 18:49:01 »

Telephone: +44 (0)1865 722106

Не расстраивайтесь, если откажут.

С уважением, но и с пессимизмом...

               

               
Автор: John
« : 28/08/2005, 18:47:02 »

Tolkien Estate
Cathleen Blackburn
Manches & co.,
3 Worcester Street,
OXFORD,
United Kingdom.
OX1 2PZ
cathleen.blackburn@manches.com
www.manches.com
Телефона, к сожалению, дать не могу.

               

               
Автор: Ilnur
« : 27/08/2005, 17:17:04 »

В моём случае - новый перевод на белорусский ("Кузнец из Большого Вуттона").  :) А как связаться с Толкин Эстэйт?

               

               
Автор: John
« : 26/08/2005, 18:18:07 »

Есть у некоторых издательств права на некоторые произведения, а ничего другого никому не продают. Я даже не уверен, что продадут права на новый перевод произведения, уже переведённого на русский язык.

С уважением.

               

               
Автор: Ilnur
« : 25/08/2005, 23:27:22 »

Как решаются вопросы с авторскими правами при публикации переводов Толкина? Т.е. что нужно сделать, чтобы опубликовать перевод и при этом ничего не нарушить?