Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Valandil
« : 19/02/2003, 19:19:57 »

Нет, разумеется. Песню о Гиль-галаде ;) Бильбо перевёл ещё в Шире. Прошу прощения за некорректный ответ.

               


               

      
Автор: Corwin Celebdil
« : 19/02/2003, 19:16:05 »

А песню о Гил-гэладе он тоже перевел, когда жил в Раздоле?  8)

               

               
Автор: Valandil
« : 18/02/2003, 11:13:31 »

Вероятнее всего, он научился языку от эльфов, с которыми он часто встречался после возвращения из похода к Эребору. А прежде чем переводить эльфийские песни, он ещё семнадцать лет жил в Ривенделле. :D

               

               
Автор: Аурэллон
« : 15/02/2003, 20:44:24 »


Цитата из: Corwin Celebdil on 15-02-2003, 16:34:44

Цитата из: Ломелди on 15-02-2003, 16:09:35
научился он у Гэндальфа. Между окончанием Хоббита и началом Властелина. Возможно даже до Хоббита, но вряд ли...


Не-не-не. Это очень маловероятно, т.к. Гэндальф довольно редко навещал Бильбо.


Зато как навестит.... так и научит....

               

               
Автор: Corwin Celebdil
« : 15/02/2003, 16:34:44 »


Цитата из: Ломелди on 15-02-2003, 16:09:35
научился он у Гэндальфа. Между окончанием Хоббита и началом Властелина. Возможно даже до Хоббита, но вряд ли...


Не-не-не. Это очень маловероятно, т.к. Гэндальф довольно редко навещал Бильбо.

               

               
Автор: Аурэллон
« : 15/02/2003, 16:09:35 »

научился он у Гэндальфа. Между окончанием Хоббита и началом Властелина. Возможно даже до Хоббита, но вряд ли...

               

               
Автор: Corwin Celebdil
« : 14/02/2003, 18:44:48 »


Цитата из: Edricson on 13-02-2003, 20:42:45
Но уж Elen si'la lu'menn' omentielvo от синдарина ты отличишь?


Не-а :) Я - полнейший чайник. Пока что не приходилось лезть в эту область.

               

               
Автор: Ohthere
« : 13/02/2003, 20:42:45 »


Цитата из: Corwin Celebdil on 13-02-2003, 20:35:46

Цитата из: Edricson on 13-02-2003, 20:24:11
А чьим apt pupil'ом был, по-твоему, Фродо?



Я, в отличии от тебя, специалистом в эльфийских языках не являюсь, поэтому никогда и не задумывался, на каком из них Фродо говорит.



Вообще-то на обоих. Пусть и не до конца хорошо.

Но уж Elen si'la lu'menn' omentielvo от синдарина ты отличишь?

               

               
Автор: Corwin Celebdil
« : 13/02/2003, 20:35:46 »


Цитата из: Edricson on 13-02-2003, 20:24:11
А чьим apt pupil'ом был, по-твоему, Фродо?



Я, в отличии от тебя, специалистом в эльфийских языках не являюсь, поэтому никогда и не задумывался, на каком из них Фродо говорит.

               

               
Автор: Ohthere
« : 13/02/2003, 20:24:11 »

А чьим apt pupil'ом был, по-твоему, Фродо?

               

               
Автор: Corwin Celebdil
« : 13/02/2003, 20:16:10 »

Другой вопрос по этой же теме: он знал и Синдарин, и Квенья?

               

               
Автор: Мунин
« : 12/02/2003, 17:49:50 »

Тогда, возможно, ещё раньше, так как они довольно долго гостили в Ривенделле...

То есть возможностей у него было достаточно, и я думаю, что он их зря не проволынивал, так что постепенно и до уровня понимания песен добрался...

               

               
Автор: Radomir
« : 12/02/2003, 16:24:10 »

Возможно, что и раньше - во время своего вынужденного обитания в невидимом состоянии во дворце Трандуила. Во всяком случае, разговор между полутрезвыми эльфами-охранниками Бильбо приводит в виде цитат, а между тем трудно предположить, что эльфы между собой говорили на вестроне...

               

               
Автор: Мунин
« : 10/02/2003, 19:02:02 »

Думаю, что после похода Туда и Обратно, так как широко известно, что он после этого не прекратил своих контактов с эльфами, гномами и Гэндальфами.

               

               
Автор: Corwin Celebdil
« : 10/02/2003, 18:48:18 »

Когда Бильбо выучил эльфийский язык на столько хорошо, что смог переводить на всеобщий эльфийские песни?