Автор: Naugperedhel›
« : 02/06/2013, 16:13:22 »Всё правильно, текст "Слова, фразы и выражения из ВК" в 17-м номере ПЭ - это более поздний текст, чем Этимологии. Толкин часто менял свое мнение относительно этимологии имён.
В тестовом режиме открыт раздел сайта «Встречи»
Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.
Это канон чистой воды. Правда, противоречащий некоторым другим текстам (этимология и др.).То, что ПЭ иногда противоречит "Этимологиям", заметно.
это, в частности, пример того, что не обязательно подгонять иноязычные имена (зд. - Gimli, Imrahil, Eomer) под квэнийскую фонетикуПо-моему как раз наоборот - вместо 'Gandalf' испльзуется его квенийское имя, Aragorn видимо адаптировано под квенийскую фонетику g > k + конечная гласная ('revered king' от NGOR- 'dread' > Q. *Arangorno), ну а Gimli, Imrahil, Eomer с натяжкой, но все-таки вписываются в фонетику, ср. imle, amrнkie.
Думаю, под "почти всеми" подразумеваются почти все из основного текста романа, без Приложений.Нет, приложения тоже разобраны. Толкин планировал после ВК издать дополнительные объяснения для (видимо всех) встречающихся имен и фраз, так как к ним появился большой интерес. Но почему-то некоторые имена не встречаются (может элементарно просмотрены), как например Erestor.