Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Thilis

Страницы: 1 [2]
21
Блестяще сказано, Алекс. Бессмертие в комплекте с тысячелетним маразмом меня как-то не привлекает.

22
Юлианна, не Альвдиса, а Альвдис. В миру - Александра Леонидовна Баркова, известная, в частности, как хранитель библиотеки Тол-Эрессеа.

Портрет и кое-какие сведения о ней можно найти здесь:

http://eressea.ru/library/tavern/alwdis.shtml

23

А в Третью Эпоху назвал вернувшимся Морготом себя.
Опять же Преображённые Мифы.

Давайте всё-таки не забывать, что "МТ" - это вообще-то черновики. А мало ли какие бывают черновики, в окончательный вариант не вошедшие. И вообще, из того, что на любую сколь-нибудь популярную книгу есть слэш, отнюдь не следует.

24
Насчет чести Моргота, вы могли бы привести хотя бы один пример, иллюстрирующий это?

Цитата: Менин
В принципе, балроги помнили ещё по Ламмоту, что Моргот не неуязвим и не всесилен. Почувствуй они его слабость...
Тот же Саурон вполне предавал Повелителя, когда мог.

Касаемо чести и прочих добрых побуждений у Моргота и его присных: их было немного, но они были. Пример привести правда сложно, но, если я ничего не путаю, Профессор сам утверждал это в одном из писем. Аргументация у него была такая: всякое бытие - от Бога, это для христианина не вопрос. Поэтому "воплощённого порождения Зла" не может существовать в принципе, это взаимоисключающие понятия, порождением чистого зла может быть только небытие. Ещё он писал, что Моргот к этой грани ближе всех, но и он её не перешёл.

И таки да, Саурон не предавал Моргота, даже когда он был выброшен за пределы мира.

25
не мог он отвергнуть такой вызов

А какой вызов? "Враг богов и эльфов"? Кто бы сомневался. "Лжец, затаившийся в своём логове"?  "Повелитель рабов"? То же самое. А вот обвинение в трусости - это да, это уже серьёзно, тем более - во время войны. Вот такое спускать нельзя, и именно что на глазах своих полководцев. И что бесчестие в Ангбанде было нормой жизни - категорически не согласен. Кое-какое понятие о чести имелось даже у орков, иначе они попросту разбежались бы. И (вот только не надо называть меня ниэннистом) даже у Мелькора.

И, кроме того, общеизвестно, какого обвинения пуще смерти боятся трусы. Толкиен, смею заверить, это прекрасно знал. Он-то, как-никак, сражался на Сомме.

26
Ну, о переводческом мастерстве Муравьёва и Кистяковского говорено и писано уже предостаточно. Главное, они ещё и хорошие стихи попортили. Правда, чтобы их как следует оценить, читать лучше в подлиннике. Так что я - за перевод Григорьевой и Грушецкого. Хотя и там не без огрехов.

27
мне кажется, что просто как то не к лицу эльфам есть мясо
и даже рыбку

Ну почему же, раз ели. Чем эльфы, например, питались в Хелькараксэ? Ловили рыбу в полынье? Так на удочку и двух котов не накормишь. И охота у эльфов была, раз уж есть такое слово и в квэнья, и в синдарине. И Оромэ почитался именно как покровитель охоты.

А вот что Мелькор выучил нолдор ковать мечи и доспехи - это уже гораздо хуже. Ножом можно хлеб резать, топором - дров наколоть, а вот боевое оружие по определению существует для того, чтобы убивать. Тем не менее мечами эльфы владели, и неплохо.

28
Всё, ребята. Кина не будет. Гляньте, что пишут в газетах умные люди:

http://www.mk.ru/authors/lizadubrovskaya/

(И опять - Джон Толкиен. Ну доколе же?!)  >:(

29
Занятно. Весьма занятно. Но я таки не понял, как всё-таки правильно: ГЭндальф или ГэндАльф?  ??? В поэме встречается и так, и этак, а должно быть что-то одно!

30
Предлагаю вариант перевода: дракоборотни.  ;D

31
Э, нет, Мёнин, подожди. Я тут с тобой принципиально не согласен. Где это в Средиземье говорили на квэнья на кухонные темы? В княжествах нолдор-изгнанников? Но они приняли синдарин, и не просто приняли, но ещё и переделали на синдарский лад свои собственные имена. В Нуменоре? Там квэнья - язык высоккой учёности, не бытовой. В Третьей Эпохе? Там опять-таки эльфы говорили на синдарине, и, кстати, в этом языке тоже аттестовано слово "мясо" - rhaw. А квэнийское "hrave" аттестовано в "Кольце Моргота", там вообще речь идёт о Первой Эпохе.

32
Мне кажется, тема буксует на одном месте вот почему.  Известно, что Толкиен в своих произведениях тщательно избегал описаний быта народов Средиземья, за исключением разве что хоббитов. Причины тому известны, и главная из них та, что у Толкиена в жизни была «одна, но пламенная страсть» - языкознание. Этнография его интересовала лишь постольку-поскольку, ему были гораздо интереснее эльфийские языки, чем эльфийская кухня.
Поэтому те, кто интересуется, например, чем питались эльфы Арды, или чем они обычно занимались, сталкиваются с определёнными трудностями. В результате возникают дичайшие байки, не только не имеющие ничего общего с эльфами Толкиена, но и приписывающие им черты людей.
Недавно я выступал на "Эльфийском семинаре" в Москве с докладом о быте эльфов, в котором, в частности, касался темы вегетарианства эльфов. Ниже привожу выдержки из него.
Эльфы действительно чтили всё живое, но все мы читали «Хоббита», и все помним, что пиршество лихолесских эльфов привлекло гномов прежде всего запахом жарящегося мяса. И это не только в Средиземье: в языке квэнья, на котором, напоминаю, говорили в Валиноре, есть слово hrave - мясо. Значит, мясо эльфы все-таки ели.
И охотиться эльфы тоже и умели, и любили. Во-первых, эльфы чтили Оромэ именно как покровителя охоты. А во-вторых, слово «охота» есть и в квэнья, и в синдарине (raime и rui соответственно). Наконец, на квэнья huo – просто собака, huan - собака охотничья, ronya - собака гончая.
И меховые одежды эльфы тоже носили: слово «шуба» есть и в квэнья, и в синдарине (helet и heleth). Да и слова, обозначающие домашних или диких животных с густым мехом, тоже есть (morco - медведь, mama - овца, те же собаки). И к тому же элементарный здравый смысл должен бы подсказать, что навряд ли нолдор шли по дрейфующим льдам Хелькараксэ в курточках.
Так что читайте Фаускангера, господа!

Страницы: 1 [2]