Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Марион

Страницы: [1]
1
Языки Арды / Квенья
« : 18/12/2017, 18:41:56 »
Попыталась перевести на квенья текст песни Black is the colour. Старалась перевести так, чтобы ложилось на тот же мотив (использовался вариант Клан Лир).
Na morifindа vanya meldanya,
Ve losse na i antarya,
Hendu anvanye, ranqu antulce.
I salque lelyas melinye.
Melin meldanya ar istaryes.
I salque lelyas melinye.
Erya melin la ilya easse.
Na erya ninya oresse.
Avanye i hrive ar lassi laiqui nar.
Avanye i lume ar ecenielve.
Nan amutirin i aure tuluva
Yasse ni ar ce wo nauvar.
Lelyan sirinna sa nainata,
Nan umin pole mara loreta,
Tecuvanyet sa ilya mara na,
Nan ilye aure firin qualala.
A nauva alassea, vanya meldanya!
Avanye i lume. A nauva alassea!
Nan amutirin i aure tuluva
Yasse ni ar ce wo nauvar.
Na morifinda vanya meldanya...
В наличии ошибок не сомневаюсь и прошу знающих товарищей мне на них указать))

2
Языки Арды / Квенья
« : 18/08/2016, 21:54:08 »
Ну, я и подразумевала, что тут много людей)) А, вот, как долготу гласных выставить, пока не разобралась. За ссылочку огромное спасибо! Обязательно воспользуюсь!

3
Языки Арды / Квенья
« : 18/08/2016, 20:20:01 »
Elen sila lumenna yomenielmo!
Я тоже изучаю квенья по учебнику Ренка. Прочитала все, но не хватает языковой практики. Буду рада присоединиться к совместному изучению.

Страницы: [1]