Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Titton
« : 24/06/2012, 22:03:19 »

Многие тексты из Истории Средиземья уже переведены отдельными энтузиастами.
Многие, да не все... Читать отдельные тексты "вразброс" не очень хочется во избежание путаницы в голове. А ведь HOME именно тем и интересна, что можно проследить эволюцию идей Толкина. Читая отдельные куски, сделать это труднее.
Есть также идея "Народного перевода" Истории Средиземья - всё в наших собственных руках. Но, в общем всем как всегда...  :(
Проблема то вполне логичная. Те, кто хорошо знают английский, могут читать и в оригинале. А те, кто хотят поспособствовать переводу, не знают языка. Делать удобочитаемый полноценный перевод для "кого-то там" не каждый себя заставит. Тем более реакция некоторых читателей может оказаться не самой лучшей.

P.S.: Этим сообщением я ни в коем случае не предъявляю никому претензий. Это крик души, так сказать. Просто тоже очень волнует эта проблема.
Автор: Подорожник
« : 24/06/2012, 10:44:19 »

Большое спасибо за исчерпывающий ответ , именно это и было нужно , буду следить за поступлениями
Автор: Naugperedhel
« : 24/06/2012, 10:09:39 »

Переводом Истории Средиземья занимается общество Elsewhere, профессиональные переводчики. Они перевели уже 1, 2 и 4 тома. Сейчас к выходу готовится 5 том. Если на каждый оставшийся том уйдет 2-3 года, то...
Многие тексты из Истории Средиземья уже переведены отдельными энтузиастами.
Список переводов можно найти в соседней теме:
http://tolkien.su/forum/index.php/topic,32.0.html
Есть также идея "Народного перевода" Истории Средиземья - всё в наших собственных руках. Но, в общем всем как всегда...  :(
Автор: Подорожник
« : 24/06/2012, 06:30:19 »

Конечно когда появятся электронный вид переводов на русский . Частично в сети переводы есть , но к примеру Кольцо Моргота. (Morgoth' Ring)
, Война Камней. (The War of the Jewels) допустим не нашел ,или не правильно ищу
Автор: Ричард Нунан
« : 24/06/2012, 06:23:39 »

Вы имеете в виду, когда издадут переводы или когда переводы текстов появятся в интернете?
Если первое, то, похоже, что это может вообще не случиться при нашей жизни (тьфу-тьфу-тьфу, но тем не менее).
Если второе, то очень многие тексты уже давно (или недавно) переведены и выложены в сети.
Автор: Подорожник
« : 24/06/2012, 05:52:37 »

Интересно ,когда же их переведут на русский ? Прошу сообщения типа "читать нужно на английском" не присылать. 1,2,4 тома вроде бы перевели , а остальные?