Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - DeadBrain

Страницы: [1]
1
Я бы хотел вам поведать о довольно любопытном сообществе самиздателей, которые некоммерческим образом переиздают книги Толкина (в т.ч. не выходившие официально).
В настоящее время в печати Сильмариллин, Неоконченные предания Нуменора и Средиземья, некоторые другие смежные проекты (энциклопедии по миру Толкина, артбук).
Примечательно в книгах, помимо их яркого оформления, то, что там устраняются многие "косяки" старых перводов - к примеру, за основу издания Сильмариллиона взят перевод Эстель (в основном), однако убраны б-гомерзкие валары, нолдоры и прочий мрак.
Издания субъективны, поэтому естественно, что кому-то они придутся не по нраву, однако для многих, думаю, они покажутся чертовски любопытны, по этой причине и решил рассказать о ребятах на этом форуме (я сам не из них, нет).
В планах издание также Хоббита, ВК, и, возможно, HoME.
Ниже ссылки на места их дислокации.

http://morsvoluntaria.wix.com/mirkwoodpress
http://mirkwood-press.diary.ru/
http://vk.com/mirkwoodpress

2
Если бы у меня была возможность, время и способность это сделать, я бы не стал задавать вопрос тем, кто и так его знает и может оценить по всему тексту...я надеюсь, что здесь такие есть)

3
Я ни коим образом не сомневаюсь в качестве перевода ТТТ - меня волнует, хуже ли перевод Печкина, и если хуже - то насколько. Сильно ли они отличаются по качеству.

4
Здравствуйте!
Очень бы хотелось узнать мнение сведущих людей о качестве, сильных и слабых чертах переводов "Неоконченных преданий" от ТТТ и Печкина?
В чем ключевая разница, плюсы и минусы, можете подсказать, пожалуйста??

Страницы: [1]