Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Zoltan
« : 10/02/2007, 18:06:15 »

Само название существовало в 33 году, дал название кружку Tangye Lean.
В том же 33 году кружок прекратил свое существование, а название было позднее позамствовано Льюисом для своей компании. Почему он так поступил - никому не объяснил. Про вновь созданный клуб Толкин высказался 'It was a pleasantly ingenious pun in its way, suggesting people with vague or half-formed intimations and ideas plus those who dabble in ink.'

Это по "Инклингам" Карпентера, 57 и 67стр.
Автор: Плутос
« : 09/02/2007, 20:29:40 »

Да, некорректно спросил.

Вопрос: разъяснял ли Толкиен (или кто-либо другой из клуба Inklings), смысл самого названия - Inklings? Что оно означало?
Автор: Tincas
« : 09/02/2007, 20:13:01 »

Вопрос неясен. Переводил - на какой язык?
Автор: Плутос
« : 08/02/2007, 21:49:28 »

Меня интересуют несколько вопросов о самом Толкине.
Не могли бы вы мне помочь?

Вопрос первый:
Переводил ли сам Толкин название своего клуба "The Inklings", и если да, то как?