Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Laurindo
« : 15/10/2002, 00:00:00 »

Гилраэна, молодец!  :D Аж двоих существ побудила написать один 7-ой сонет :)

Сонет №7
Да, в бой с творцом бросается творенье,
Коль в нём - о, счастье! - засверкает жизнь.
Его не волен автор отложить,
Забыть о нём. Ведь авторское мненье

Уже не важно. Если ты сложил
Из строк и чувств миры, то откровенье
Твое в пределах букв не станет жить.
Писать иль не писать? Забудь сомненья -

Что мёртво изначально, то уйдёт,
В осадок выпадет, останется на донце.
Что живо - ты поймёшь. И с высоты

Прольётся свет в окно, и лист найдёт,
Когда-то белый, он сверкнёт на солнце
Как только обретёт свои черты.

------------------------------------------------

Терцеты - по итальянской схеме, сорри, так что не удивляйтесь...
но зато катрены на 2 рифмы :) наконец-то!

               


               

      
Автор: Eloena
« : 15/10/2002, 00:00:00 »

Я, конечно, не все...  :D Но помогу по мере скудных сил
Сонет №7

И в бой с творцом бросается творение...
Но нет, не мы - творцы своих идей.
Мы только гости в доме муз и фей,
Куда не попадешь без приглашенья.

И мучатся, как бабочки в конвертах,
Ломая крылья нежные свои,
Все узники словесной шелухи,
Сокрытые в бесчувственных сонетах.

Не обманись заздравной чаши хмелем:
Украдена поэтом неумелым,
Скорбит Идея в кружеве фаты,

Мечтая ускользнуть из этой крепи.
Но каждый узник сбрасывает цепи,
Как только обретет свои черты!


               

               
Автор: Гилраэна [Хилменэль]
« : 15/10/2002, 00:00:00 »

:( :( :( :( :(
Опять я пишу... Ау-у!!! Где все?
:( :( :( :( :(

Сонет № 6.

Мечты почти находят воплощенье,
Когда из слов вдруг сложится строка,
И цель твоя, казалось бы, близка:
Твое почти закончено творенье.

И, легче взмаха крыльев мотылька,
Приходит радость, радость - без сомненья,
В душе родятся светлые виденья
И отступает вечная тоска.

И, может быть, когда пройдут года,
Вот эта радость, трепетно чиста,
Тебе подарит снова утешенье.

Все совершенным кажется уже
Измученной созданием душе, -
Но в бой с творцом бросается творенье...

Итак?

               

               
Автор: Laurindo
« : 24/09/2002, 00:00:00 »

данта хильрати!! так лучше... :)

Цитата:

ЗЫ: а после слова "лиги" запятая не нужна  ;)

а я знаю ;)
это очепятка, а редактировать было влом.


               

               
Автор: Сказочник
« : 24/09/2002, 00:00:00 »


Цитата:
И смерти нет, и серой жизни лиги,
Подобны осени – без радостей, без бед.
Зачем я, Солнце, помню о тебе?
Был свет – и нет. Не будет возвращенья.

Часы бездарно превращаются в года.
Лишь на бумаге, между строк – о да,
Мечты почти находят воплощенье!

На достойный ответ сейчас нет ни сил, ни времени...  А недостойным быть не хочется...

Пронизанные светом витражи
Нам дарит жизнь - и этим дорожи!
Лежит дорога меж удач и бед.
Бывает ночь - а утром снова свет,
Есть и во тьме свеча, есть ночью сны,
Есть в осени предчувствие весны,
Тесны пределы - путь лишь только вечен!
Разлуку назови залогом встречи
И все контрасты жизни уложи
В пронизанные светом витражи...
Так лучше? Ну, не правда ли? Скажи!

ЗЫ: а после слова "лиги" запятая не нужна  ;)

               

               
Автор: Сказочник
« : 24/09/2002, 00:00:00 »


Цитата:
 link=board=Poem;num=1028926471;start=45#53 date=09/22/02 в 18:45:16]Сонет №4

Спасибо, леди! Увы, некоторый цейтнот меня успел засосать, но надеюсь исправиться. Чаще пинайте меня подобным образом - может, окажусь не совсем безнадежным  ;) А к тексту некоторые замечания все же есть (что не противоречит общему весьма приятному впечатлению)

"И, все-таки, - как кажется уместно"

КаККажется - язык спотыкается. Может быть, "и всё же, как нам..."?

"И, кажется, не скажешь по-иному,
А значит, есть какая-то основа"

Сонет предполагает строгую рифму.

"Быть может, не твое это творенье?.."

Ритм: "этО". Наверное, следует читать "Быть может, это не твоё..."?

"Но как обманно, словно обольщенье,
Пьянит послушность этой пустоты..."

Есть ощущение, что к концу сонета автор устал или торопился - Вы, леди Гилраэна, неизменно радуете меня своим замечательным чувством языка, но последние строчки тут явно уступают первым. Надеюсь, мой кадавризм не обидел Вас?

               

               
Автор: Laurindo
« : 22/09/2002, 00:00:00 »

Гилраэна, айя, рада тебя снова слышать :)
* * *
Пьянит послушность этой пустоты.
Заполнить! Словом! Только не молчанье!..
Уж если вместо жизни – ожиданье,
Пускай ведут свой хоровод мечты

Над головой, прекрасны и безлики.
Мой ясно-голубого неба флаг
Почти истлел, и лишь древкО в руках…
И смерти нет, и серой жизни лиги,

Подобны осени – без радостей, без бед.
Зачем я, Солнце, помню о тебе?
Был свет – и нет. Не будет возвращенья.

Часы бездарно превращаются в года.
Лишь на бумаге, между строк – о да,
Мечты почти находят воплощенье!


               

               
Автор: Гилраэна [Хилменэль]
« : 22/09/2002, 00:00:00 »

Грустно, господа и дамы... :( Отчего же заглохла эта тема? :-/ Что ж, попробую написать я... Хотя, быть может, этот текст более несовершенен, чем то, что прежде помещалось здесь :(

Сонет № 4.

Все может быть - и все решаешь ты,
Ты выбираешь из путей возможных -
Фантазий тихих, робких, осторожных -
Единственно возможный для Мечты.

Конечно же, листы - и есть листы,
Бумага стерпит все, как вам известно,
И все же, как нам кажется, уместно
То, в чем таланта светятся черты!

И отыскалось ключевое слово,
А значит, есть какая-то основа
Для вновь творимой дивной красоты.

Остановись, хотя бы на мгновенье,
Ведь так обманно, словно обольщенье,
Пьянит послушность этой пустоты...



               

               
Автор: Laurindo
« : 14/09/2002, 00:00:00 »

витражи, to be continued
***
Пронизанные светом витражи -
Застыли части белого сиянья.
Уставшему от вечного блужданья
По граням цвета, нужно лишь сложить,

Объединить цвета в блеск острой стали
Бесцветной и бесстрастной, как покой.
И грань - последняя! - покажется рекой,
Что движет волны, раздвигая скалы,

Бесшумно превращая их в песок.
По белому строка наискосок,
Обрыв!..
            Страницы траурно безлики.

Пора... В молчаньи перевозчик ждет.
А за спиной сиянье окна жжет,
На каменном полу сплетая блики.



               

               
Автор: Сказочник
« : 08/09/2002, 00:00:00 »


Цитата:
Распитие и разъедие только в стихотворной форме... ::) ;D

В ночной тиши при свете монитора
Поёт уютно песенки модем...
Я вижу наставленья Feanor-а
Насчет распивно-разъедальных тем.

Быть по сему! И вот сонет английский
Был в натюрморт голландский превращён -
окорокА, пузатые сосиски,
Кругами сыр, а фрукты... Дивный сон!

МанИт коньяк янтарной теплотой,
Пузатый жбан - в плену ярится пиво...
Картина маслом по холсту салфеток! Ой,
Как аппетитно... Ох, пардон, - красиво!

И понял я, что сбудется со мной:
Погибну, захлебнувшийся слюной  ;D ;D ;D

               

               
Автор: Mithrandir
« : 07/09/2002, 00:00:00 »



   Feanor,  спасибо.




               

               
Автор: Laurindo
« : 07/09/2002, 00:00:00 »


Цитата:

Я понял, что я тормоз. В последней строчке надо читать  "Пронизывает светом витражи", не правда ли?  ;) :)


Слушай, похоже на то :) :) :)
тормоз это я, причем страшный!!!

               

               
Автор: Feanor
« : 07/09/2002, 00:00:00 »

(*унылым тоном)
Сказочник, тебе не надоело еще?
Ратуй за чистоту стиха и требовательность к себе со стороны поэтов сколько угодно - я только за. Но давай не переходить на оскорбления и заявления общего характера вроде этого:
Цитата:
Тебе этот образ непонятен - ну что же, ничего удивительного: ты сам пользуешься исключительно шаблонными образами, ничего нового я в твоих стихах так и не заметил.


Спасибо.

               

               
Автор: Mithrandir
« : 07/09/2002, 00:00:00 »



 Сказочник, мастерство и "искра божия" для меня всегда были два неразделимых понятия.  На том и закачиваю.



               

               
Автор: Сказочник
« : 07/09/2002, 00:00:00 »


Цитата:
 Пронизанные светом витражи
На каменном полу сплетают блики.
    [...]
Раскинуть сотни бликов по стенам...
И отступает тьма, когда весна
Одушевляет вечным светом витражи.

Я понял, что я тормоз. В последней строчке надо читать  "Пронизывает светом витражи", не правда ли?  ;) :)