Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: yana
« : 30/03/2006, 11:30:41 »

А вот на ирландский ВК, по-моему, вообще не переведен. Ирландцам, правда, без разницы. Они и на английском почитают. А вот мне обидно.

               


               

      
Автор: Narbeleth
« : 19/11/2005, 00:05:38 »

заклятие на финском) других текстов как ни искала в нете - не нашла..
умлауты пришлось заменить на a' и o', иначе текст при отправке поста получает нечитаемую форму.

"Kolme sormusta haltiakuninkaille alla auringon,seitsema'n ka'a'pio'ruhtinaille kivisaleissaan, yhdeksa'n ihmisille, jotka vie tuoni armoton, yksi Mustalle Ruhtinaalle valtaistuimellaan
maassa Mordorin, joka varjojen saartama on.
Yksi sormus lo'yta'a' heida't, se yksi heita' hallitsee,
se yksi heida't yo'ho'n syo'ksee ja pimeyteen kahlitsee
maassa Mordorin, joka varjojen saartama on."

               

               
Автор: Hel
« : 04/02/2003, 17:45:31 »

*порывшись на сайте повнимательнее*
Облегчу тебе жизнь :) Вот они:
http://www.silmarillion.endore.org/ksiazki/wiersze01.htm

               

               
Автор: Hel
« : 04/02/2003, 17:42:11 »

Подборка переводов Книг Толкина на польский:
http://www.silmarillion.endore.org/ksiazki/biblioteka.htm#1
Зип-архивы, документы Ворд.
На том же сайте небольшая коллекция "сравнительных ляпов" переводчиков (их в Польше кажется всего двое было).
Перевод Заклятия тебе кидать на мэйл, или сам в файлах найдешь? :)

               

               
Автор: Hel
« : 03/02/2003, 12:32:56 »

Ох, какая гадость получилась с диакретикой :(

               

               
Автор: Hel
« : 03/02/2003, 12:31:36 »

Переводы Толкина на финнский:
Хоббит:
Lohikäärmevuori eli Erään hoppelin matka sinne ja takaisin, suom. Risto Pitkänen (Tammi 1973) ja Hobitti eli Sinne ja takaisin, suom. Kersti Juva, runot suom. Panu Pekkanen (WSOY 1985).
ВК:
Taru Sormusten herrasta:
I Sormuksen ritarit, suom. Eila Pennanen ja Kersti Juva, runot suom. Panu Pekkanen (WSOY 1973)
II Kaksi tornia, suom. Eila Pennanen ja Kersti Juva, runot suom. Panu Pekkanen (WSOY 1974)
III Kuninkaan paluu, suom. Kersti Juva, runot suom. Panu Pekkanen (WSOY 1975).
Suomennoksen yksiosainen, korjattu laitos WSOY 1985.
Сильмариллион:
Silmarillion, suom. Kersti Juva, runot suom. Panu Pekkanen (WSOY 1979).
UT:
Keskeneräisten tarujen kirja, suom. Kersti Juva, runot suom. Panu Pekkanen (WSOY 1986).
Фермер Джайлс:
Maamies ja lohikäärme, suom. Panu Pekkanen (WSOY 1978).
Кузнец из Большого Вуттона:
Seppä ja Satumaa, suom. Panu Pekkanen (WSOY 1983).
Мистер Блисс:
Herra Bliss, suom. Panu Pekkanen (WSOY 1983).
Роверандом:
Roverandom, suom. Kersti Juva, säkeet suom. Alice Martin (WSOY 2001)
Дерево и Лист:
Puu ja lehti, suom. Vesa Sisättö ("Saduista"), Kersti Juva ("Niukun lehti") ja Johanna Vainikainen-Uusitalo ("Mythopoeia"), runolainaukset suom. Alice Martin (WSOY 2002)



Я пытался исправить, но тщетно...

               

               
Автор: Thorongil
« : 25/01/2003, 19:43:51 »

Ну вот, достал я "Хоббита" на грузинском. Завтра сяду, просмотрю.

               

               
Автор: Thorongil
« : 16/01/2003, 23:09:11 »

а на арабском есть? не знаете?
говорят, Хоббита и БК уже издали на грузинском, но я пока не видел. интересно было бы поглядеть

               

               
Автор: Corwin Celebdil
« : 16/01/2003, 18:15:08 »


Цитата из: Varyamo on 15-01-2003, 13:34:58
Есть французский, немецкий, испанский - в прогах-шарерах найти можно в .pdf формате.

Der Kleine Hobbit!



PDF - это слишком жирно для моего коннекта :)

               

               
Автор: Мунин
« : 16/01/2003, 14:01:55 »

Пасиба!
А есть в электронном виде? А то я как-то... на Amazon.co.jp за 23 400 йен... не уверен, что куплю.

               

               
Автор: Hel
« : 16/01/2003, 11:53:14 »


Цитата из: му-нин - Плохая Рыба on 15-01-2003, 16:00:32
Осиня хосеся на японьський... Моя читать будет, радаватися...


 http://homepage1.nifty.com/hobbit/english/tolkien/books.html

               

               
Автор: Ohthere
« : 15/01/2003, 20:20:39 »

Я видел. Более того, я там участвовал  ;D

               

               
Автор: Алла
« : 15/01/2003, 19:44:11 »


Цитата:
Как оно ?



Фантастика! Паша, не проходи мимо!

               

               
Автор: Raven_dlk
« : 15/01/2003, 19:09:19 »

http://www.elvish.org/gwaith/silmarillion_project.htm (http://www.elvish.org/gwaith/silmarillion_project.htm)

Наслаждайтесь :)

Как оно ?

               

               
Автор: Мунин
« : 15/01/2003, 16:00:32 »

Осиня хосеся на японьський... Моя читать будет, радаватися...