Gilim и Nan Gilim У Хельги на Ардаламбионе он переводится как Winter giant Gnomish Lexicon Gilim - winter (<gel-.) e > i, before accented original -i, after one consonant Имя явно собственное (написано с большой буквы), но кому оно принадлежит - нигде не сказано. В The Book of Lost Tale 2, гл. 1 "Now Tinuviel took the wine and water when she was alone, and singing a very magical song the while, she mingled them together, and as they lay in the bowl of gold she sang a song of growth, and as they lay in the bowl of silver she sang another song, and the names of all the tallest and longest things upon Earth were set in that song; the beards of the Indravangs, the tail of Karkaras, the body of Glorund, the bole of Hirilorn, and the sword of Nan she named, nor did she forget the chain Angainu that Aule and Tulkas made or the neck of Gilim the giant , and last and longest of all she spake of the hair of Uinen the lady of the sea that is spread through all the waters. " Примечания or the neck of Gilim the giant that is taller than many elm trees;... Of the 'longest things' named in this spell (pp. 19 -- 20, 46) two, 'the sword of Nan ' and 'the neck of Gilim the giant', seem now lost beyond recall, ough they survived into the spell in the Lay of Leithian, where the sword of Nan is itself named, Clend, and Gilim is called 'the giant of Eruman'. Gilim in the Gnomish dictionary means 'winter' (see I.260, entry Melko), which does not seem particularly appropriate: though a jotting, very difficult to read, in the little notebook used for memoranda in connection with the Last Tales (see I. 171 ) seems to say that Nan was a 'giant of summer of the South', and that he was like an elm.
Интересно, что подразумевается под "новеньким"? Все эти персонажи пришли в "Лэ..." из Утраченных Сказаний, там их и надо искать. Glomund - прототип Глаурунга в ранних версиях Квэнта Сильмариллион. "Quenta Silmarillion" 1930е годы, "in the front of that fire came Glomund the golden, the father of dragons, and in his train were Balrogs, and behind them came the black armies of the Orcs in multitudes such as the Gnomes had never before seen or imagined."
2Frewine: Да я вижу, что нe любишь, если так называешь "The Lays of Beleriand." А я по многу раз перечитываю именно эту книгу. Без неё, английский язык был бы значительно беднее. Прошу тебя, только не говори, что "The Canterbury Tales" (by Geoffrey Chaucer) намного лучше.
p.s.: я бы поставил знак равенства. Tолько - тcccc...
Ну, Glomud - later name of Glorung (itself replaced by Glaurung) Это из индекса по HoME. Name of the great Dragon in the Quenta and the Annals of Beleriand, called "The Golden", "Father of Dragons", "First of Dragons". А на самом деле, что это Valandil в этом треде не появляется?
Тело Гломунда змеи - это тело Глаурунга Золотого в ранних версиях. Больше это просто никто быть не может... А вот кто все остальные, я не знаю. Хотя в свое время тоже интересовался...
Уважаемые господа знатоки, в книге "The Lays of Beleriand" ("Хроники Белерuaнда") в одном из сказаний "The Lay of Lethian" я нашёл интересный отрывок. Вот он:
"...the locks of Longbeard dwarves; the tail of Draugluin the warewolf pale; the body of Glomund the great snake; ...and sang of Glend the sword of Nan; of Gilim the giant of Eruman..."
Расскажите, если вас не затруднит, о том, что это за змея Glomund? Кто такой Nan, гигант Gilim и Eruman?