Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Scath
« : 11/04/2003, 22:13:09 »

Гм. Точно -- vindr (vindAEr). И gandr без перевода :(

По тому же источнику, в Old Norse буквы w вообще не было, а у меня в "Энциклопедии..." стоит.

               


               

      
Автор: Ohthere
« : 11/04/2003, 21:45:37 »

В скандинавских языках буква w почти не употребляется  :P Уж тем более в древних.  :D

               

               
Автор: Scath
« : 10/04/2003, 21:21:36 »

Windalfr, ср. wind-auga.
Ветреный гном ;D

               

               
Автор: Ohthere
« : 10/04/2003, 00:55:25 »


Цитата из: Мунин, ворон Одина on 10-04-2003, 00:45:48
А вот интересно, Виндальв как переводится?



Если пишется как Vindalfr, то, скорее всего, "Альв ветра". Что, в общем-то, неудивительно...

               

               
Автор: Мунин
« : 10/04/2003, 00:45:48 »


Цитата из: Valandil on 09-04-2003, 20:28:39
Гном из "Прорицания Вёльвы" по имени "Альв с волшебным посохом". Стильно. 8)


Ну, насколько я помню, по Эдде карлики - разновидность альвов...
А вот интересно, Виндальв как переводится?

               

               
Автор: Valandil
« : 09/04/2003, 20:28:39 »

Гном из "Прорицания Вёльвы" по имени "Альв с волшебным посохом". Стильно. 8)

               

               
Автор: Scath
« : 09/04/2003, 20:18:25 »

Всем спасибо. Значит, всё-таки гном.

               

               
Автор: Valandil
« : 09/04/2003, 13:08:46 »

Если кто не в курсе, Voluspa - это и есть "Прорицание Вёльвы".

               

               
Автор: крыськс
« : 09/04/2003, 11:54:26 »

Гандальв и Вейг,
Виндальв, Траин,
Текк и Торин,
Трор, ит и Лит,
Нар и Нюрад --
вот карликов --
Регин и Рандсвинн --
всех назвала.

( "Старшая Эдда", "Прорицание Вёльвы")

               

               
Автор: Brunhilda
« : 08/04/2003, 21:52:44 »

В "прорицании Вельвы"  среди прочих цвергов упоминается... ::)

               

               
Автор: Valandil
« : 08/04/2003, 20:58:37 »

Плохо искал. Этот же корень присутствует в названии Gandvik - "Залив Колдовства", древнескандинавское наименование Белого моря. В письме 297 Толкин признался: Gandalfr is a dwarf-name in Voluspa!

               

               
Автор: Scath
« : 08/04/2003, 20:50:08 »

Да, гномишь. А в Old Norse я искал -- там вообще ничего похожего на gand- нет.

               

               
Автор: Valandil
« : 08/04/2003, 20:25:50 »

Это имя на древнескандинавском, который передаёт в ВК язык людей Севера, а не на синдарине. (GL - Gnomish Lexicon, я правильно понял? :))

               

               
Автор: Scath
« : 08/04/2003, 20:21:37 »


Цитата из: Ohthere on 07-04-2003, 23:58:14
Эльф (либо альв) с неким волшебным предметом, возможно, посохом  ;D


"Длинный, но не сигара", как сказал бы Фрейд. В GL есть слово gand, но самого GL, к сожалению, нету.

               

               
Автор: Hel
« : 08/04/2003, 12:32:49 »


Цитата из: Valandil on 08-04-2003, 12:20:04
 Вот выйдут черновики к "Хоббиту"... ::)


Обещание из серии "вот когда рак на горе свистнет" :)