Автор: Ashbringer›
« : 09/01/2004, 15:26:08 »Цитата из: ANei aka Kirian on 09-01-2004, 14:19:35
Извините,
Цитата:
Мир, созданный Профессором, настолько интересен, что сколько в него дурного не привноси, все отпадет само собой. А вот хорошее остается.
и вот эта цитата:
Цитата:
"фильм принес в идею Профессора очень много важных вещей"
Вывод:
"Перумов привнес в идею Профессора очень много важных вещей"
И где же здесь логика? По словом "дурное", кстати, я подразумевал "чуждое" (надо взять на заметку, что выражаться надо яснее). Для меня, например, Перумов не внес в мир Профессора ничего. То есть совсем. В свое время читал его с интересом (пока до "Адаманта Хенны" не дошел), но его творчество никоим образом не повлияло на мое восприятия творчества Толкина. Ни один из воображаемых образов и ни одно из представляемых в мыслях мест, упомянутых у Толкина не изменилось под влияним Перумова. Это говорит о том, что для меня творчество Перумова абсолютно чуждо миру Профессора, поэтому и не оказывает никакого влияния на представление этого мира.
А вот фильм П. Джексона - оказывает. Многие образы в фильме сделали воображаемые образы Средиземья четче, ярче, ощутимей. При чтении книги в голове возникает не абстрактное размытое пятно, а, допустим, вполне конкретный Морийский мост или Холм... Увеличилась масштабность и детальность объектов, что есть хорошо.