Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Симагин Гендо
« : 07/02/2004, 06:29:13 »

   2Эйлин: "Ромео и Джульетта" - это драматическое произведение. Соответственно, можно делать экранизацию "как написано у автора" - в отличие от "ВК", где что-то передать невозможно, поскольку произведение не писалось в расчете на экранизацию.
   2Вацлав:
1. Разницы я не вижу. Тем более, что Джексон использовал компьютерную графику. Да, ошибок у Джексона меньше - но это еще не означает, что фильм хороший.
2. Простить Джексону то, что он одни моменты вырезает и одновременно придумывает то, чего у Толкина не было, я не могу.
3. Если бы Бог не создавал мира - его бы не было. Если бы Джексон не снимал фильма - ВК все равно был бы. Даже в плохом переводе, сюжет искажен меньше, чем у Джексона.
    BTW, вы читали Толкина "О волшебных сказках"? Там он, в частности, объясняет, почему невозможно поставить пьесу по хорошей сказке. К фильму применимы схожие аргументы.

               


               

      
Автор: Пи
« : 05/02/2004, 08:47:31 »

Вацлав, ППКС !!!  :D

               

               
Автор: Eileen
« : 05/02/2004, 00:20:54 »


Цитата:
 покажи мне хоть один фильм, где все снято в соответствии с книгой? Где образы персонажей полностью соответсвуют с теми образами, которые создал автор?



"Ромео и Джульетта" Дзеффирелли.
Там есть незначительеные пропуски текста, конечно. Но чтобы их заметить, нужно очень постараться.

               

               
Автор: Роз'n'Бом
« : 04/02/2004, 23:04:43 »

Лорион
Нет жидкость не подходит я бы хотел видеть ничего ибо у Толкиена ничего не видно пусть и тут так же
Или все обязательно обьяснять на пальцах?? Обязательно чтобы было хоть какое то изменение?? Дым там или температура тела??
__________________________________________________________
Про точную экранизацию
Есть максимально приблеженный "Война и мир"
__________________________________________________________
Актер играющий Гимли меня устраивает меня не устраивает наличие падеий и прочих штампов. Вы не заметили что со времен Чаплина американцы шуток не меняют упал кто то все смеются. А мне что-то не смешно  :-\

               

               
Автор: Лорион
« : 04/02/2004, 22:54:17 »

Вы меня, конечно, извените, если скажу что-то не так.
Значит, вот что:
2 Розенбом: покажи мне хоть один фильм, где все снято в соответствии с книгой? Где образы персонажей полностью соответсвуют с теми образами, которые создал автор?
2Симагин Гендо: про Бакши можно было бы и умолчать - нашел чтол сравнивать! Если ты считаешь, что экранизация ВК невозможна, тогда и не надо было фильм вообще смотреть, а что касается уважения труда - это не коммунистический лозуг, а элемнтарная вежливость. Я сомневаюсь, что, будь у тебя возможность, ты бы решился сделать хоть-то подобное Джексону!
опять2 Розенбом: знаешь, с первого взгляда я тоже подумал, что актре, изображающий Гимли не подходит. но дальше мое мнение о нем изменилось - это впервую очередь касается его "вживания" в роль и попытку максимально передать эмоции, переживания и т.д. из книги на экран.
Что касается Арвен - то почему бы и нет! Или ты хотел бы видеть черный дым вокруг становящейся смертной Арвен и лужи непонятной жидклсти вокруг нее?
Про Элронда - фильм снимался не для толкиенистов, которые хорошо знаю книгу, а для рядовых граждан (Вацлав - респект). Так что полегче на поворотах, а то можно подумать, что Джексон должен был снять "документальный фильм, хронологию событий, связанную с Кольцом"

               

               
Автор: Роз'n'Бом
« : 04/02/2004, 21:04:01 »

2 Буривушка
1) Да конечно это здорово что зрители не напрягаються когда смотрят фильм. Но причем здесь Гимли?? Мне жутко не нравиться когда из моих любимых героев делают то на чем зритель отдыхает??  
2)Про холодные руки было после выбора. Она сперва выбрала а потом руки похолодели. Нафига им холодеть? Чтобы простой зритель понял разницу между эльфами и людьми? Так для этого у нас уши есть
3) Угу дал такому в хрюкало а потом сиди и читай мол Вася Пупкин гад он новичков мучает и обижает. Да и к тому ну дал ты такому в хрюкало ну посоветовал ему книжки читать а он тебе в ответ мол "я пользаватель и дискеты в комп вставлять уметь не должен"(с)
И не будет у него ни чая ни Балрога ни кексов зато у тебя будет постоянная обязанность советовать ему читать книгу.
Он Леголаса любит а  не книгу. В лучшем случае он прочтет книгу или уйдет с форума, а в худщем будет сидеть и кричать мол ничего вы не понимаете, Толкиен неправильно описал эльфов а вот ПиДжей проник в суть. Брррр как представлю жутко становиться



               

               
Автор: Вацлав
« : 03/02/2004, 18:07:40 »

2Симагин Гендо.
1) Вы разницу между мультфильмом и полнометражным фильмом признаете? Ральф Бакши в 1978 г. создал именно мультипликационную версию (чуть более 2-х часов) первых двух книг. В 1980 г. А.Ранкин и Д.Басс сделали мульт по третьей книге, а в 1990-х мульт по «Хоббиту» сделали и наши.
Таким образом, Джексон – первый режиссер, который: а) снял художественный фильм, б) охватил все три книги.
2) Ну так возрадуемся – тому, что мы приобрели «по мотивам»! Лица героев, ландшафт Средиземья (так не каждый снимет), печаль ухода одного мира и радость нового. Да одни огни Гондора чего стоят!
3) И Господь Бог создал мир, который нам тоже отчего-то частенько не по нраву. Всем не угодишь. Джексон делал фильм не для толкиенистов, а для всех людей, и лично меня ПиДжей порадовал. Впрочем, мне и наш мир кажется больше милым и забавным, а не тухлым и червивым… :-\
А вообще – да, книга книгой, а фильм фильмом. :)


               

               
Автор: Вацлав
« : 03/02/2004, 18:07:00 »

2Eileen.
1) «Вот мой казенный арбалет. Это безнадежно устаревшая модель, у него заедает спуск, сбита планка и ужасно неудобное ложе. Это говорю я, который протаскался с ним не один год, разбирал и смазывал его миллион раз. Но это МОЙ арбалет, и не дай Бог какая деревенщина скажет, что у меня ПЛОХОЙ арбалет. Я буду не я, если не дам ему в рожу». (с) В.Шторм, «Спящие Дубравы».
Смысл ясен, да? ;)
Моя кровь, благодаря военной династии с XIV века, пахнет сталью и порохом, прелести военно-походной жизни я испытывала с четырех лет. Я отлично стреляю, лес – мой дом родной, владею мечом лучше энного количества мужчин. У меня первое место по институту и третье командное по Москве по фехтованию на рапирах; я работала в МЧС, у меня даже медалька есть. И в то же время мой муж и дочь здорово посмеются, если кто будет обвинять меня в неудовлетворенности неких глубинных инстинктов... ::)
В общем, хвалить себя я могу долго и со вкусом ;D ;D, и все к чему: я имею право высказывать критические сентенции, так как они не будут голословными. Я с радостью признаЮ, что есть люди, столь же и даже гораздо более достойные этого права – права критики (мне наверняка будет чему у них научиться). И это будет действительно аргументированная критика, а не пошлая попугайная брань зеленого чма, с энтузиазмом вламывающегося в чужой монастырь!

2) О Циммермане согласна, да.  ;D


               

               
Автор: Вацлав
« : 03/02/2004, 18:04:30 »

2Helige Ande.
А чего ругать-то? Ругать всегда мастаки найдутся. А вот доказывать, что фильм скорее жив, чем мертв, что он достоин больше похвалы, нежели критики (которой он, разумеется, тоже достоин) – это да, это фишка.  ;D


               

               
Автор: Вацлав
« : 03/02/2004, 18:03:15 »

2Розенбом.
1) Про Гимли. Имхо, он – отнюдь не болван, а чудесно сварливый гном со специфически здоровым чувством юмора. Если бы его не было, фильм казал бы нам с экрана лишь героико-безысходно-лириццкую… рожу. Гимли просто отдохновение зрителя. Бывалый воин не обязательно должен сурово супить брови, наоборот: то, что новобранцу кажется ужасным и безысходным, он воспринимает философски, с черным юмором, если хотите.
2) Про Арвен. У любого живого существа, когда оно коньки отбрасывает, понижается температура. Эльфы, как известно, умирают от тоски, усталости и пр. Арвен же зависла между мирами Валинора и собственно Средиземья. И, пока она не выбрала, пребывала в ступоре ума и хладности тела. Чисто по-эльфийски она умирала, а по-человечески ей еще жить хотелось, благо любимый есть и сынуля в перспективе. Сделав выбор, Арвен показала: лучше тридцать лет жить свежатиной, чем триста лет падалью питаться. Любовь для нее – жизнь и свежачок, а вот жизнь в вечном сожалении о несделанном – смерть и тлен. Арвен показывает, что выход есть всегда, просто иногда надо ломиться через вход. Имхо.
3) Про деффачек и мальчикофф. Кто, Толкиена не читая, ринется сюда и будет городить невесть чего, однозначно сразу получит в хрюкальце, и вовсе не от меня. Впрочем, думаю, многие здешние всего лишь вежливо посоветуют этим радостным детям узнать то, о чем так резво городят.
Знаешь, Бом, я им даже завидую немного: представь себе, каково впервые поить гномов чаем с кексами, биться с барлогом, провожать эльфов… А потом – «Эдды» и прочие саги… Эхх, децтво золотое. :)


               

               
Автор: Симагин Гендо
« : 03/02/2004, 07:28:18 »

     Во-первых, Джексон не первый. До него был фильм Бакши.
    Во-вторых, я считаю, что качественная экранизация ВК невозможна.
    В-третьих, я не коммунист, чтобы уважать кого-то за труд. Если результаты меня не радуют.
    А вообще фильм хороший. Если его с первоисточником не сравнивать.  :P

               

               
Автор: Eileen
« : 03/02/2004, 04:55:03 »


Цитата:
НО! Я терпеть не могу …дцатилетних девочек-«Арагорночек», которые хают постановку батальных сцен. При этом сами круглые невежды в военной истории, не в состоянии отличить требуше от требухи и скимитар от скипидара и свято уверены, что вес настоящего меча и их синеизолентной клюшки одинаков.



Вацлав, а если те же батальные сцены ругают люди, военной историей интересующиеся и умеющие обращаться с мечами?

А вообще, хорошо, что у нас есть фильм Джексона, а не Циммермана :)

               

               
Автор: Sands Of Time
« : 02/02/2004, 19:18:21 »

фильм, сам по себе, в отрыве от "первоисточника" - не плох, спецфефекты, грим, динамика наблюдается.... но в кач-ве экранизации - действительно слабоват. посему, кину не ругаю, ругаю м-ра Джексона  ;D

               

               
Автор: Роз'n'Бом
« : 02/02/2004, 18:42:11 »

На самом деле в этом что то есть. Аргументы Буривушки про потомков не бьються и потому следует признать она права
И постановка батальных чцен хороша и пейзажи и музыка, НО эти три компонента не являються главными
На мой взгляд Джексон допустил несколько серьёзьных ошибок из за которых нельзя назвать его фильм "эранизациеё" а можно только "по мотивам" речь идет даже не о вырезках хороших моментов я готов ему это простить ибо понимаю что упихнуть целый том в 3.5 часа невозможно в принципе
Речь идет о том что он менял характеры персонажей и упрощал труднообьянимое
Если конкретно речь идет о том что Гимли у него мягко говоря болван.
Зачем надо было связывать выбор Арвен с температурой тела проще было бы ни с чем это не ассоциировать просто сказать что она выбрала такую жизнь и все так нет надо обязательно попытаться чем то это матевировать мол как у крокодилов одна температура вылупляеться самец другая самка и тут так :(  
Зачем надо было затевать бодягу с тем же Нарсилом?? Для того чтобы у Эрлонда была роль?? А зачем оно простите нам рядовым зрителям??
Да и вообще нафига нам Арвен нафига?? Чтобы было??
Все это господа стандартные штампы Голливуда и качуют они из фильма в фильм
Вот ты Вацлав говоришь что мол посмотрит кто то фильм и прочитает Толкиена.
Угу только мнепредствляеться другая картина те Деффачки которые сейчас вздыхают при каждом появлении "Лапочки Легси" они по определению читать ничего не будут а сразу ринуться сюда
А по сути кино и вправду неплохое но это не предел можно лучше только это будет много длиннее и потому за это врядли кто возметься!!
Я бы вот например жутко обрадовался бы если б узнал что Лукас Филмззз решат снять ВК вот у них я думаю получилось бы отменно

               

               
Автор: Вацлав
« : 02/02/2004, 18:12:20 »


Цитата из: Розенбом on 01-02-2004, 23:06:09
Вацлав и Эотан перестаньте, это ведь к теме не относится.

Бом, не занудствуй, мы уже сами заткнулись. ;)
Да, так вот что я еще хотела сказать.
Я не отрицаю, что есть ляпы и много несуразностей. Мне, например, странно: меч Арагорна показан как нехилый двуручник. Каким образом Арагорн легко вытаскивает его из ножен от бедра? Рука должна быть метра полтора как минимум...
НО! Я терпеть не могу …дцатилетних девочек-«Арагорночек», которые хают постановку батальных сцен. При этом сами круглые невежды в военной истории, не в состоянии отличить требуше от требухи и скимитар от скипидара и свято уверены, что вес настоящего меча и их синеизолентной клюшки одинаков.
Я терпеть не могу фальшивый энтузиазм людей, которые считают, что вот лично им написать фанфик можно, а Джексону снять фильм «по мотивам» – нельзя. И это при том, что в их фанфиках из мира Толкиена можно признать лишь хоббитов, мумаков да песню «О Элберет». Я профессиональный редактор, я знаю, о чем говорю.
Что позволено Юпитеру – не позволено быку, да? Имхо, Юпитер здесь – Джексон, а не эти доморощенные лыцарята и прочие впечатлительные болваны.
Да, Джексон много насвистел. Но «недостаточно видеть «Ричарда III», его надо уметь насвистывать» (с)Б. Шоу.
К тому же снимал ПиДжей при участии и под эгидой прямых наследников Толкиена, и, если они сочли бы память предка оскорбленной хоть в малейшей степени, они бы, думаю, весь этот проект прикрыли бы нафиг.
Извините за резкость, но не надо хаять все подряд.  :P