Автор: Симагин Гендо›
« : 07/02/2004, 06:29:13 » 2Эйлин: "Ромео и Джульетта" - это драматическое произведение. Соответственно, можно делать экранизацию "как написано у автора" - в отличие от "ВК", где что-то передать невозможно, поскольку произведение не писалось в расчете на экранизацию.
2Вацлав:
1. Разницы я не вижу. Тем более, что Джексон использовал компьютерную графику. Да, ошибок у Джексона меньше - но это еще не означает, что фильм хороший.
2. Простить Джексону то, что он одни моменты вырезает и одновременно придумывает то, чего у Толкина не было, я не могу.
3. Если бы Бог не создавал мира - его бы не было. Если бы Джексон не снимал фильма - ВК все равно был бы. Даже в плохом переводе, сюжет искажен меньше, чем у Джексона.
BTW, вы читали Толкина "О волшебных сказках"? Там он, в частности, объясняет, почему невозможно поставить пьесу по хорошей сказке. К фильму применимы схожие аргументы.
2Вацлав:
1. Разницы я не вижу. Тем более, что Джексон использовал компьютерную графику. Да, ошибок у Джексона меньше - но это еще не означает, что фильм хороший.
2. Простить Джексону то, что он одни моменты вырезает и одновременно придумывает то, чего у Толкина не было, я не могу.
3. Если бы Бог не создавал мира - его бы не было. Если бы Джексон не снимал фильма - ВК все равно был бы. Даже в плохом переводе, сюжет искажен меньше, чем у Джексона.
BTW, вы читали Толкина "О волшебных сказках"? Там он, в частности, объясняет, почему невозможно поставить пьесу по хорошей сказке. К фильму применимы схожие аргументы.