Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Кириан Нарнийский
« : 16/06/2004, 14:08:45 »

Мда... а я думал, это такой кавайных психологический ход... значит, рекорд Лэйн остался непобитым! :))

               


               

      
Автор: Мёнин
« : 16/06/2004, 09:10:40 »

Кириан, одна из этих вырезанных сцен, серия Tears (смерть Рэй) у меня есть... И кажется, там есть пауза с лифтом, в котором едут Аянами и Асука.

               

               
Автор: Кириан Нарнийский
« : 15/06/2004, 20:23:46 »


Цитата:
 В Евангелионе из этих 20 ещё может 1-2 минуты пропасть благодаря паузе на одном кадре (известно, что есть ряд вырезанных сцен - вероятно, именно вместо них подобные дыры встречаются).

Хм, я думал это не баг, это фича.
Ты уверен?

               

               
Автор: Мёнин
« : 15/06/2004, 09:32:25 »

Cлово "обычно" видели?
Попадаются исключения... только редко очень (в процентном отношении).

               

               
Автор: Sairin
« : 14/06/2004, 05:15:20 »

Мёнин, ты хочешь сказать, что в "Сюте при" эндинг лучше опенингв, иль последний пострадал? Не думаю...

               

               
Автор: Мёнин
« : 12/06/2004, 05:51:23 »

Обычно эндинги скучные до жути.
Если эндинг хороший, обычно в минусе опэнинг.
"Хвост вылез, голова увязла".
Содержания - 20 минут. В Евангелионе из этих 20 ещё может 1-2 минуты пропасть благодаря паузе на одном кадре (известно, что есть ряд вырезанных сцен - вероятно, именно вместо них подобные дыры встречаются).

               

               
Автор: Sairin
« : 12/06/2004, 04:22:10 »

Злостный оффтопик
Из 23 минут полторы минуты заставка спереди (опэнинг), полторы - сзади.
Итого, самой серии 20 минут. 
Ззнаю, но как же без опенинга и эндинга? :o Они порой такие бывают... ;) такое НЁ ::)

               

               
Автор: Corwin Celebdil
« : 10/06/2004, 12:37:16 »

Кому общеизвестная, а кому и нет. Я, например, специально не искал, а почитать в рамках форума интересно

               

               
Автор: Кириан Нарнийский
« : 10/06/2004, 12:16:32 »


Цитата:
В буквальном переводе с японского "отаку" - это "ваш дом", очень вежливая форма обращения к собеседнику, , близкая по значению к русскому "ваша милость".
В современном японском это выражение употребляется очень редко, а потому японские фэны научной фантастики позаимствовали это слово для своего особого обращения друг к другу. В дальнейшем их стали называть "отаку-дзоку", то есть "те, кто называет друг друга отаку". Сейчас в японском языке слово "отаку" обычно используется в значении "фанатик чего-либо". Бывают аниме-отаку, кино- отаку, компьютер-отаку и так далее.
Кстати, в Японии это слово имеет негативный оттенок и назвать так другого - это оскорбление, конечно, если ваш собеседник сам не просит называть его "отаку".
В других странах слово "отаку" постепенно начало обозначать "поклонник аниме и манги". Теперь это слово пришло и в Россию. Часто термин "отаку" используется расширительно, в значении "поклонник современной японской массовой культуры: аниме, манги, кино, музыки, литературы и т.д.".

Это общеизвестная информация.
Кому и куда она здесь?



               

               
Автор: Мёнин
« : 09/06/2004, 08:35:27 »


Цитата из: Sairin on 09-06-2004, 04:41:25

Цитата:
 в любой серии анимэ (20мин)

Тоже бред ;)
Стандартный размер одной телевизионной серии - около 23 мин.


Так вот. Из 23 минут полторы минуты заставка спереди (опэнинг), полторы - сзади.
Итого, самой серии 20 минут. :P


               

               
Автор: Sairin
« : 09/06/2004, 05:23:13 »


Цитата:
 "Отаку" - это, если кто не знает, "увлечённый". 

В буквальном переводе с японского "отаку" - это "ваш дом", очень вежливая форма обращения к собеседнику, , близкая по значению к русскому "ваша милость".
В современном японском это выражение употребляется очень редко, а потому японские фэны научной фантастики позаимствовали это слово для своего особого обращения друг к другу. В дальнейшем их стали называть "отаку-дзоку", то есть "те, кто называет друг друга отаку". Сейчас в японском языке слово "отаку" обычно используется в значении "фанатик чего-либо". Бывают аниме-отаку, кино- отаку, компьютер-отаку и так далее.
Кстати, в Японии это слово имеет негативный оттенок и назвать так другого - это оскорбление, конечно, если ваш собеседник сам не просит называть его "отаку".
В других странах слово "отаку" постепенно начало обозначать "поклонник аниме и манги". Теперь это слово пришло и в Россию. Часто термин "отаку" используется расширительно, в значении "поклонник современной японской массовой культуры: аниме, манги, кино, музыки, литературы и т.д.".



               

               
Автор: Sairin
« : 09/06/2004, 05:13:29 »


Цитата:
 Если вы дочитали до этого места, то вы явно что-то понимаете в аниме.
Если вы утрудились посчитать очки, то вы - Отаку.
Если у вас больше 100 очков, то вы - Законченный Отаку.
Если у вас 200 и больше очков, то вы жульничали.

Цитата:
 Sairin, а у тебя сколько, если 54 - мало?..

Сколько? Сложный вопрос...дочитала, считала... :) но 4 раза приходилась пересчитывать, ибо + ответов так много что сбивалась.... ::)
Вобщем где-то недели полтора назад было 85   ;D


               

               
Автор: Sairin
« : 09/06/2004, 04:41:25 »


Цитата:
 в любой серии анимэ (20мин)

Тоже бред ;)
Злостный оффтопик
Стандартный размер одной телевизионной серии - около 23 мин. Бывают также мини-серии - около 10 мин, и супермини - около 5 мин. Последний формат встречается сравнительно редко. 
А вот недавно видела 8-минутное аниме  :o

               

               
Автор: Кириан Нарнийский
« : 08/06/2004, 14:15:32 »

Помню, как мы с другом в компании нескольких случайных к аниме лиц смотрели первые наесколько серий "Тригана". Мы ржали, как укушенные, а они смотрели на нас, как на сумасшедших. Что впрочем, не лишено оснований.

               

               
Автор: Destroyer
« : 07/06/2004, 02:52:48 »

В общем, без юмора никуда. А у японцев он достаточно своеобразный, как я сделал вывод после просмотра нескольких фильмов. японских.