Автор: старый тук›
« : Сегодня в 21:24:36 »Матркшейдер.
В тестовом режиме открыт раздел сайта «Встречи»
Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.
Здравствуйте, а как будет 'путеводная звезда' на синдарине?Вы наверно забыли, вопрос задавался неоднократно
Всем привет! Я новичок в эльфийском. Подскажите, пожалуйста, как будет на квенья или сандарине "Путеводная звезда"?
Хотя он(она?) предпочитает, чтобы жарили пятеро, тоже в своем роде канон:Кто ж их нынче разберёт, бородатых.

Теперь Наугперетзел. На сам деле это вопрос транслитерации.
Зовите уж сразу Саферона, пятым.

Aredhel - "h" может как читаться так и не читаться в английском, так что Аредель тоже вполне допустимо.Как вы могли прочитать в Приложениях к ВК, в синдарине (в Aredhel) сочетание dh представляет не просто сочетание d + придыхательное h (как в англ. Oldham), а [ð] - звонкий зубной щелевой согласный, присутствующий в исландском и древнеисландском, звонкий аллофон английского th в "the".
Например имя Sarah произносится как Сара. Никто не говорит Сарах.
над этим надо смеяться, а не над полукарликами.
The name Aredhel means "Noble Elf" in Sindarin.[3] Note on pronunciation: Aredhel should be pronounced a-re-thel (voiced "th", [ð]), not a-red-hel.источник
Aredhel f. “Noble Elf” = "Благородная эльфийка"Выходит, Naugperedhel = "гномиха-полуэльфийка"?
