По правилам 1956 года ё пишется не "после буквы" или "не после буквы", а там, где написание е создаёт разницу. Просто после ш таких случаев мало. Их вообще не очень много.
*полуоффтопом и с нажимом* Присутствует разница, отсутствует чистое, можно сказать, неприкрытое Ш. =)
Вообще штука интересная, так как я ознакомился чуть-чуть с положением дел в иных языках и с некоторым удивлением обнаружил, что в английском, например, таких штук куда больше, чем я считал ранее. А в русском-то омографы различаются почти всегда только ударением. Придумаю что-нибудь еще - изображу.