Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: HoA
« : 08/11/2011, 11:45:57 »

Про хубатов не спросил (не хотелось уводить разговор в сторону), но еще спрошу - Алине Владимировне понравился наш журнал ("Вестник Арды"), и она сказала, что будет рада для него что-нибудь написать. Так что возможность спросить про хубатов у меня будет.

По поводу перевода Сильмариллиона. Перевод существует, но не опубликован по той причине, что не удалось договориться с правообладателями (купить право на издание этого перевода).

Думаю, отчеты будут где-то в сети (это уже больше к оргкомитету Зиланта вопрос). Возможно в журнале Кольца конвентов "Мое королевство". В ВА будут уже скорее не отчеты, а статьи по материалам обсуждений. Хотя как знать - отчеты мы еще не успели написать и не успели узнать, какой их формат нужен оргкомитету (и, соответственно, насколько такой формат подходит для "Вестника").
Автор: Aquilegia Chubb
« : 01/11/2011, 15:07:42 »

Balin,John - спасибо за версии, однако вернее будет узнать у переводчицы. Если это сознательно проведенная аналогия с "хоботными", то у читателя и "хоббиты" могут начать с ними ассоциироваться.  ;D Извините, если не туда увела дискуссию.
HoA, скажите, а где можно будет прочитать отчеты с мероприятий площадки? Планируется ли их "увековечить" в журнале или на сайте?
Автор: John
« : 01/11/2011, 08:12:19 »

Хубатом называется некое инопланетное существо в "Саргассах в космосе" Андре Нортон.
Почему у Немировой - не знаю.
Автор: HoA
« : 01/11/2011, 04:10:43 »

Постараюсь не забыть. Про перевод особенно.
Автор: Balin
« : 31/10/2011, 18:07:03 »

Злостный оффтопик
Aquilegia Chubb, очевидно, этот неологизм каким-то образом связан со словом "хобот". Помню, слышал в каком-то переводе-не-Толкина "гидрохоботаны" применительно к мамонтам. =)

Впрочем, это только версия.
Автор: Aquilegia Chubb
« : 31/10/2011, 14:44:06 »

Спросите, пожалуйста, у Немировой, почему она мумаков хубатами назвала.  ??? Второй год голову ломаю и всех спрашиваю. Должно же быть какое-то обоснование? Буду благодарна.  :)
Автор: Corwin
« : 31/10/2011, 02:56:31 »

Был бы очень благодарен, если бы кто-нибудь узнал у Алины Владимировны о судьбе её перевода "Сильмариллиона" — почему не издали, не собирается ли выставить его в свободный доступ и т.д.
Автор: HoA
« : 31/10/2011, 00:46:45 »

В общем, мы закончили (или почти закончили) подготовку мероприятий. И тех, кто едет на Зилант ждут:
- встречи с почетными гостями площадки: Алиной Немировой (автором одного из переводов ВК) и режиссером (Екатериной Волковой) и автором сценария (Станиславом Гнездиловым) фильма "Последнее сказание Алой книги";
- круглый стол, на котором мы побеседуем о творчестве по мотивам Толкина и том, как в этом творчестве Арду сохранить (см. выше);
- мастерская волшебных предметов, где мы попробуем понять, что же есть волшебство и чары в Арде;
- беседа о переводах с Алиной Немировой, где мы поговорим о проблемах, которые встают перед переводчиком текстов Толкина;
- доклад "Средиземье и Средневековье: эпоха викингов, как прообраз мира Толкина", краткую версию которого скоро можно будет прочесть в журнале "Вестник Арды";
- ну и конечно несколько презентации полигонных РИ - Зилант все-таки...
Автор: HoA
« : 07/10/2011, 03:10:48 »

Автор: Naugperedhel
« : 02/10/2011, 21:04:16 »

HoA, это изданный группой "Элсвер" перевод эссе Толкина "Чосер как филолог". На диске к нему еще много всего добавлено. Подробнее - к John-у.
Автор: HoA
« : 02/10/2011, 18:43:01 »

Обозначена, скажем так, часть целевой аудитории. Не обязательно, чтобы все мероприятия площадки (которые можно рассматривать как события вполне себе независимые), вписывались в означенный выше концепт.
Только насчет "Чосера" я лично в танке. Что такое TTA2EE в курсе, кто такой Чосер тоже, а вот что есть "Чосер" закавыченный? Ну и соответственно вряд ли его смогу прорекламировать. Разве что у вас будут еще какие предложения.
Автор: Corwin
« : 02/10/2011, 17:30:08 »

Вот только "Чосер" для целевой аудитории, обозначенной организаторами, будет вряд ли интересен.
Автор: John
« : 02/10/2011, 15:57:55 »

Очень рекомендую начинающим ТТА 2 ЕЕ - complete.jrrtolkien.ru

Там все ответы на все вопросы.

Кстати, было бы благое дело, если бы на Зиланте кто-то бы порекламировал "Чосера" - ибо он ещё недораспродан, что мешает его вывесить в пдф.

Кстати, диск к Чосеру содержит и ТТА2ЕЕ, кроме много чего прочего. ;-)

Автор: HoA
« : 01/10/2011, 21:10:04 »

Уважаемые коллеги! Вас приветствует площадка толкинистики XXI Зиланткона.

Счастливы сообщить вам, что наше основное направление в этом году – «Толкин для начинающих»!

Мы планируем большой совместный подарок для тех, кто знаком с творчеством Дж.Р.Р. Толкина в основном по кинотрилогии Джексона, компьютерным и ролевым играм.

Ведь покуда мы с вами перебираем тонкости толкиноведения: исследуем обычаи эльдар, тонкости средиземской лингвистики, рассуждаем о космогонии Арды и спорим о смертности орков, наши друзья всерьёз обсуждают психологические комплексы Арагорна, боевые характеристики Арвен и сексуальные предпочтения Леголаса. А тем временем и кинематограф не стоит на месте: в скором времени мы ожидаем «Хоббита» от Джексона и экранизацию «Мирквуда». В конечном счёте это, несомненно, прибавит популярности книгам Профессора; но все же хочется поведать людям, которым интересны фантастика и ролевые игры, о Толкине и Средиземье без спецэффектов, домыслов и ляпов. Нам ведь и самим бывает небесполезно вернуться из дебрей к истокам, вновь окинуть Арду неискушённым взором и, быть может, привнести очередную неожиданную частицу её волшебства в свою жизнь.

Итак, дорогие коллеги, мы приглашаем вас присоединиться к нам на благородной ниве просвещения и поделиться вашим опытом, вашими знаниями и вашей увлечённостью со всеми, кто пожелает посетить нашу площадку. Мы готовы обсуждать тексты и экранизации, игры и фанфики, петь и рассказывать, показывать и играть. И в первую очередь предлагаем вместе подумать и прикинуть: какие темы и вопросы о творчестве Профессора в первую очередь стоило бы осветить в предполагаемом курсе «Толкин для начинающих»? С нетерпением ждём идей и предложений!

P.S. Конечно же, если у вас, дорогие коллеги, есть темы и для более глубокого обсуждения – не стесняйтесь, места на площадке хватит для всех!

Ждём ваших писем и реплик по любому из этих адресов:

Группа Площадка Толкинистики ВКонтакте: http://vkontakte.ru/club30122226

Тема на форуме "Зиланта": http://forum.konvent.ru/viewtopic.php?f=176&t=9965

Страничка площадки на сайте Зиланта: http://zilant.konvent.ru/wiki/%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8

Дмитрий Борисенков: konvent@heraldofarda.ru