Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: dinVolt
« : 12/01/2009, 02:11:38 »

Благодарю тебя, и да здравствуют правильные переводы.
Автор: Хифион
« : 12/01/2009, 00:25:14 »

“...And here you will stay, Gandalf the Grey, and rest from journeys. For I am Saruman the Wise, Saruman Ring-maker, Saruman of Many Colours!”
Автор: dinVolt
« : 11/01/2009, 23:36:52 »

В том переводе, в котором я видел книгу, Саруман во время встречи с Гэндальфом величает себя "Державный Властитель Колец и Соцветий". Хотелось бы узнать, что пишется в оригинале и что бы эта фраза могла означать.