Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Даниил Литвиненко

Страницы: [1]
2
Спасибо! Это только Voronda vorondan? Не вся фраза? Или её нельзя перевести полностью?

3
Недостаточный уровень интеллекта не позволяет мне разобраться в этом сайте (по вашей ссылке) :(
Верен верному, так, наверное, да. Можно ли перевести всю фразу?

4
Друзья, помогите, пожалуйста, перевести фразу (девушка хочет татуировку, поэтому нужен не только перевод, но и написание). По-английский: "Deal faithfully with to the one who is faithful to you". По-русски: "Будь верен тому, кто верен тебе". Спасибо!

(И, если кому-то интересно, мы записали песню, в которой рассказали гипотетическую историю об Арагорне, который возвращается на трон, но в наше непростое время. Послушать можно здесь https://soundcloud.com/twosevenband/mp3-king-with-no-crown-2 Простите за оффтоп)

Спасибо ещё раз!

Страницы: [1]