Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Помощь по переводам на эльфийские языки  (Прочитано 324618 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Adenis

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
С великим удивлением обнаружил отсутствие в квенийских словарях такого простого и очень нужного слова, как "лучник". Кто-нибудь знает, как это переводится?
https://www.elfdict.com/w/qinga

Цитировать
luhta- (2) vb. "сгибаться" (VT47:35); этот непереходный глагол можно отличить от Luhta- "очаровывать" выше, так как #1 является переходным и всегда будет иметь прямой объект, чего никогда не имеет #2.

По аналогии с Q. macar (кузнец), mahtar, makar (мечник, тот, кто с мечом), лучник всё-таки luhtar

« Последнее редактирование: 12/03/2024, 15:27:07 от Adenis »

Оффлайн Kamaxaku

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Всем привет!

Я ищу помощь с переводом фразы на один из языков эльфов Толкина (предпочтительно синдарин) для татуировки, которую я планирую сделать. Фраза, которую хочу перевести:

"Одна клятва - найти тебя. Одна клятва - любить тебя. Сквозь смерть идти за тобой"

Я пробовал использовать ИИ и автоматические переводчики, но результаты часто оказываются противоречивыми или неточными. А для татуировки особенно важно, чтобы перевод был грамматически корректным и точным по смыслу. Яндекс переводчик предложил такое, как на скриншоте, но я не могу быть уверен, что она корректная)

Кроме того, мне бы очень хотелось, чтобы фраза визуально напоминала надпись на Кольце Всевластия — ту самую изящную, текучую письменность тенгвар. Разумеется, не на Чёрном Наречии, а именно на синдарине. Мне важна именно эстетика — стиль шрифта с Кольца, но с содержанием на настоящем эльфийском языке.

Я искренне люблю мир, созданный Толкином — его глубину, языки, грусть, героизм. Хотя, возможно, для кого-то я покажусь просто "позёром", который хочет себе "красивую татушку". Но я обращаюсь с уважением к вашему знанию и к наследию профессора, и хочу сделать всё правильно.

Если кто-то сможет помочь с точным и красивым переводом, я буду искренне признателен.

Заранее большое спасибо!