Мдя... Из жанра мы выбиваемся... и ритмически, а чаще - лексически
Цитата:
И алчен даже с бедным,
Глумился над убогим
И старость презирал.
Он ел одну лишь травку
Не трогал и козявку
и с мухами дружил.
баллада, однако...
Цитата:
О той, что пели песни
Цветы, деревья, ветер,
А также менестрели.
Блин.
Цитата:
О дочери Герайнта,
Кармартена барона,
Прекраснейшей Энид,
Какого-какого барона? Вроде как баллада по жанру уже есть описание некоего исторического события. С участием реальных лиц на реальной местности. Так вот. О некоем заслуживающем повествования Герайнте я, кажется, слышала, да и вот, собсно, кому не лень - почитайте - полезно. И девушка по имени Энид имела место быть. И была она женой Герайнту, пошла за него потому, что он победил на турнире. И, вроде как был он князем, а не бароном. Князем Девона (Дивнайта), если быть точнее.
http://www.fbit.ru/free/myth/texty/mabinogi/011.htm А лучше Мэллори перечитайте.
Да, и, кстати, о королевстве с неблагозвучным названием Говер тоже что-то не слышала...
о славном короле Гуине могучем и сыне его Мелвасе... Оччень странно, доложу я вам.
Цитата:
Так, к примеру, владыка Волшебной страны Пуйл (Pwyll)
стал Пелесом, Пелеаном, Пеламом, Пелеасом и, наконец,
Пелинором. Бог Гуин (Gwyn), сын Нудда, - стал сэром
Гвинасом, Гуйнасом и Гвенбаусом.
Корнуоллский аналог Гуина злой бог Мелвас (Melwas) стал
сэром Мелиасом, Мелиотом, Мелиодасом, Мэлгвином, Мелеаусом
и, наконец, Мелеагантом, Мелегантом, Мелиагаунтом либо
Мелиагрансом - нехорошим князем, похитившим королеву
Гвиневеру
Да Вы, батенька, прям фантаст! Но пишете-то вы вроде как балладу, описываете действия, вроде как происходившие в реально существующей Британии.
Что у нас таки дальше по плану? Ах, да, трагически погбший Овейн. Случайно не этот?
Цитата:
. В 1400 году вспыхивает бунт под
водительством Овейна Глиндура, которого англичане называют
Оуном Глендговером. Начинается партизанская война. Под
девизом "Свободный Уэльс для свободных валлийцев!" Овейн
опустошает английские селения, нападает на норманнские
замки, которые со времен Эдуарда I были символом чужой
оккупации. Сильно прижатый английскими войсками Глиндур
призывает на помощь кельтских братьев из Ирландии и
Шотландии. Овейна поддерживают лишь бунтарские кланы
Мортимеров и Перси, среди последних знаменитый Перси
"Готспур". В 1403 году повстанцы терпят тяжелое поражение
под Шревсбери. В 1410 году восстание окончательно разбито.
Конец мечте о самостоятельном и независимом государстве.
Уэльс становится частью Англии - впоследствии Великобритании
< Овейн Глиндур, предводитель восстания, избежал мести
англичан, спрятался в затерявшемся среди вересковых зарослей
имении своих дочерей, где скончался около 1416 года.
Национальная традиция приписала ему волшебные силы и связала
с легендой Артура и Мерлина. По многочисленным преданиям,
Овейн , как и Артур или Мерлин, вовсе не умер, а укрылся в
подземных пустотах Сноудонских гор и ждет дня великого
похода, когда он вернется, чтобы снова биться за свободный
Sэльс. - Примеч. авт.>.
Хотя, конечно, скорей всего это Owein ар Urien Rheged ( Овейн , сын Передура Регедского), очередной рыцарь круглого стола. Доживший до глубокой старости и наплодивший кучу детей. Но только не состоявший ни в каком родстве с Герайнтом. С историчностью разобрались - она попросту отсутствует. Далее по стилю:
Цитата:
Не выдержали нервы.
Ага. и точный диагноз еще вставь для пущей красивости
Цитата:
Дружинник, что по пьяни
Не уследил за речью,
Чисто конкретно, за базар отвечать надо!
Цитата:
Смешалась под столами
Кровь с рвотой и вином.
Жанр средневековой героической баллды не допускает обозначения негероических деяний и их негероических последствий. Ну не может славный рыцарь блевать или испражняться. Соответственно, рвоты, фекалий, мочи и т.п. появляться в героической балладе не может. Их же дамы слушают! Фи!
Цитата:
"За смерть ты должен виру.
Чем будешь отдавать?"
Хрен с ней, с историчностью, но логика-то где? Он же вроде уже бедного Овейна грохнул. Т.е. взял свою виру.
Уффффффф... Все. Больше не могу...
Пожалуй, стоило ограничиться лишь указанием на ритмический рисунок из "Кузнечика". Ну да ладно, оставлю как есть.