Энциклопедия Tolkien.su



Беорн (Beorn)

Беорн
(Beorn)
(ХудожникMatt Stewart)
Раса: человек/медведь(?)
Место рождения: N/A
Дата рождения: N/A
Дата смерти: между 2941 и 3018 гг. Третьей Эпохи
Родственники
Отец: N/A
Мать: N/A
Братья и
сестры:
N/A
Супруга: N/A
Дети: Гримбеорн
Внешний облик
Рост:
Волосы:
Цвет глаз:

(? - между 2941 и 3018 гг. ТЭ)

Имя «Beorn» представляет собой древнеанглийское слово, означающее «воин». Первоначальный смысл этого слова — «медведь»; оно родственно древнескандинавскому слову «bjorn» («медведь»).1)

Происхождение Беорна точно не известно. По одной из версий, Беорн был потомком великих древних медведей, населявших Туманные Горы еще до прихода великанов. По другой (которую Гэндальф считал наиболее близкой к истине), он происходил от первых людей, живших в тех краях еще до появления там Смауга (или других драконов), а также до захвата холмов2) гоблинами, пришедшими с севера.3) Однако вне зависимости от происхождения Беорн был смертным человеком, хотя и обладал незначительными магическими способностями и умел менять обличье, превращаясь в медведя.4) При этом на Беорна никто не налагал заклятья, за исключением его самого (подробно см. ниже).5)

Беорн жил в большом деревянном доме, расположенном в дубовой роще6), которая находилась между восточным берегом Андуина и западной окраиной Чернолесья.7) Рядом с жилищем были пчелиные пастбища, в основном состоящие из разных видов клевера. Владения Беорна окружала высокая терновая изгородь8), в которой были сделаны большие ворота из дерева. За изгородью располагались сады, огороды и несколько низких деревянных строений (некоторые из них были крыты соломой и построены из необтесанных бревен): амбары, конюшни, сараи и длинный дом. Также там находились многочисленные ряды ульев.9)

Дом Беорна10)
Рисунок Толкина

В человеческом обличье Беорн выглядел высоким мускулистым мужчиной, с густыми черными волосами и бородой. Носил доходившую до колен шерстяную тунику. Отличался значительной силой. В обличье животного принимал вид огромного черного медведя. Питался в основном сливками и медом, а также маслом, хлебом, орехами и фруктами (что аналогично еде в доме Бомбадила). Владел секретом изготовления основанных на меде, дважды пропеченных лепешек, которые могли долго храниться и были очень питательными, хотя и вызывали сильную жажду. Не ел мясо домашних животных, а также не охотился и не ел диких зверей (как и Берен). Содержал в хозяйстве домашний скот, лошадей, пони, пчел и собак. Любил своих животных, как детей. Говорил на языке животных, который понимали пони и собаки. Беорн был хорошо знаком с Радагастом,11) который тоже предпочитал эльфам и людям общество зверей и птиц.12) С людьми Беорн общался очень мало, не отличался вежливостью, практически никого и никогда не приглашал в дом и имел всего нескольких друзей.13) Говорил на западном языке (Общем Наречии).14) Хорошо знал Туманные Горы и Чернолесье и связанные с ними предания. Часто взбирался на скалу посредине Андуина, в которой он сделал ступени и которую называл Каррок, и смотрел на Туманные Горы. Беорн не интересовался золотом, серебром и драгоценными камнями и даже не держал в доме ничего металлического, за исключением нескольких ножей.

В 2941 г. ТЭ в дом Беорна приходит отряд гномов вместе с Гэндальфом и Бильбо Бэггинсом. Беорн недолюбливал гномов, однако слышал о Торине Дубощите и уважал его. Узнав о стычке гномов с гоблинами и варгами (своими злейшими врагами) и лично убедившись в правдивости рассказа, Беорн изменяет свое отношение к гномам в лучшую сторону и решает всеми силами помочь отряду. Он снабжает их едой, луками и стрелами, дает советы относительно Чернолесья и Зачарованного Ручья, приглашает их в свой дом на обратном пути и оказывает отряду невиданную милость, позволяя доехать до Чернолесья на своих пони и лошади. Кроме того, в обличье медведя Беорн сам тайно сопровождает их на пути к Чернолесью, охраняя как путников, так и животных. О гибели Смауга Беорн узнает еще до выступления в поход войска Трандуила. В обличье гигантского разъяренного медведя приходит на помощь гномам, эльфам и людям в Битве Пяти Воинств и переворачивает неудачно складывающийся ход сражения. Беорн вынес из сражения смертельного раненого Торина, а затем сокрушил дружину предводителя гоблинов Болга и убил его самого. После битвы вернулся в свой дом вместе с Гэндальфом и Бильбо, прогостившими у него до весны. Устроил грандиозный пир и созвал на него множество людей.15)

Беорн стал великим вождем людей (см. «Беорнинги») и правил обширными землями, находившимися между Туманными Горами и Чернолесьем. У него был сын Гримбеорн (по прозванию Старый).16) Причем в ряду многих поколений потомков Беорна сохранялась способность оборачиваться медведем, хотя они и обладали меньшими силой и размерами, а также не всегда оказывались такими же благородными, как сам Беорн. Поскольку Толкин четко указал, что Беорн уже умер к моменту событий «Властелина Колец», остается неясным пророчество самого Беорна, высказанное им в обличье медведя на медвежьем языке: «Придет день, когда они [гоблины] погибнут, и я вернусь!»17) Могли ли различаться судьбы человеческого и медвежьего обличий Беорна — в текстах нигде не указано.

История имени персонажа

В ранних версиях персонаж Беорна звали русским словом «Медведь» (Medwed). Так даже называлась целая глава в «Хоббите»18), которая затем получила название - «Queer Lodgings». Как пишет Д. Андерсон, с этим словом Толкин познакомился в творчестве своего близкого друга, преподавателя английского языка в колледже лондонского университета, Р. В. Чэмберса (R.W.Chambers). Последний в своем исследовании различных историй о детях медведей и их связи с «Беовульфом» упоминал русскую сказку, посвященную Ивашко-Медведко (т.е. дословно «Ивашко, поедателю меда»). Это был получеловек-полумедведь, сын человеческой женщины и медведя.19) Толкин англизировал имя «Medvedko», получив форму «Medwed». Однако потом Толкин заменил Медведя древнеанглийским словом «Беорн», как более соответствующим миру «Хоббита».20)

Т.А. Шиппи (T.A. Shippey) отмечает близкую аналогию Беорна с Bothvarr Bjarki («маленьким медведем»), героем скандинавской легенды «The Saga of Hrolf Kraki«, а также с самим Беовульфом, чье имя часто истолковывают как «пчелиный волк» = «поедатель меда» = «медведь».21)

Берсеркер, заклятье и медведи

В своих примечаниях к «Хоббиту» Д. Андерсон указывает на то, что в Битве Пяти Воинств Беорн проявляет некоторые качества, свойственные легендарным древнескандинавским берсеркерам и подробно описанные Кристофером Толкином в словаре к своему изданию «The Saga of King Heidrek the Wise».22) Во «Введении в древнескандинавский язык» Гордон (E.V. Gordon) объясняет происхождение древнескандинавского слова «berserkr» (из которого происходит английское — «berserk»): «Вероятно, берсерков называли «медвежья шкура» из-за поверья, что они были способны «менять шкуру» [«skin-changers»]». (А именно выражением «skin-changer» Гэндальф описывает Беорна). Гордон также говорит, что «берсерк был неистовым воином, на которого боевая ярость снисходила подобно безумию» и который, согласно верованиям, «черпал сверхчеловеческую силу из своей звериной природы».23) Это очень хорошо согласуется с картиной разъяренного медведя-Беорна, которому гнев придал огромные размеры и силу.

Интересно отметить, что в ранних версиях Беорн вступал в Битву Пяти Воинств не один, а во главе отряда медведей.24) Мотив повиновения медведей Беорну остается и в опубликованном «Хоббите». Например, в ночь, когда гномы оставались в его доме, Беорн устроил общий сбор, на который пришло множество медведей различных видов.25)

Одним из непроясненных элементов образа Беорна остается его заклятье. В черновике Толкин пишет: «Он заклял самого себя и может по желанию становиться медведем. Такое желание у него возникает часто, поскольку в давно минувшие дни он был другом великих горных медведей, которых вытеснили гоблины».26) Однако, как отмечает Д. Рэтлифф, тема заклятья так никогда и не была до конца реализована в окончательном варианте книги. В одном из набросков сюжета Толкин однозначно указывает: «Пусть медведь находится под заклятьем» (акцентируя это подчеркиванием). В другой заметке Толкин вспоминает этот мотив и пишет: «Битва Пяти Воинств и преодоление заклятья Беорна». По словам Рэтлиффа, идея, лежащая в основе этих двух отдельных замечаний, нигде четко не выражена. Однако учитывая контекст (перемена личности Медведем/Беорном и его поведение в конце книги), можно предположить, что преодоление заклятья и становление Беорна вождем людей взаимосвязаны. Точная природа заклятья и обстоятельства его преодоления остаются неясными… Возможно, оно наложено им самим… Но в любом случае, роль Беорна в битве — уничтожение вождя гоблинов и его соратников — явно каким-то образом способствует выполнению неизвестных условий преодоления его «заклятья». Однако в отличие от упоминавшегося выше Bothvarr Bjarki Медведь/Беорн сохраняет способность менять обличье и передает ее своим потомкам.27)

Составитель — Elenkano

1) «The Hobbit» annotated by D.A. Anderson; 2002, Houghton Mifflin Company, p.164
2) Какие именно холмы имеет в виду Гэндальф, нигде (включая черновики) не уточняется. Вероятно, речь идет или о самих Туманных Горах или о холмах в их окрестностях
3) , 5) , 6) «The Hobbit»; 1993, HarperCollins Publishers, p.116
4) «The Letters of J.R.R. Tolkien» ed. by H. Carpenter; 1995, HarperCollins Publishers; №144 To Naomi Mitchison; p.138
7) «The atlas of Middle-earth» Karen Wynn Fonstad, 1991, Houghton Mifflin Company, p.76
8) Как отмечает Д. Рэтлифф, в английском и ирландском фольклоре терновник традиционно связывают со сказочным народцем. Таким образом, Толкин, возможно, усиливает черты сверхъестественной природы хозяина этих владений. «The History of the Hobbit: Mr Baggins v.1» by John Rateliff; 2007, HarperCollins Publishers, p.247-248
9) «The Hobbit»; 1993, HarperCollins Publishers, p.118
10) «Pictures by J.R.R. Tolkien. Foreword and Notes by Christopher Tolkien»; revised edition, London: Harper-Collins, 1992, p.10
11) «The Hobbit»; 1993, HarperCollins Publishers, pp.118, 116, 117, 128, 131, 116, 135, 125, 120
12) Более того, Кристофер Толкин предполагает, что слова Толкина о Радагасте как мастере обличий и изменений вида могут быть связаны со знакомством волшебника с Беорном «The History of Middle-Earth» v.VII, The Council of Elrond (1); 1993, HarperCollins Publishers, pp.132, 138
13) «The Hobbit»; 1993, HarperCollins Publishers, pp.124, 121
14) «The History of Middle-Earth» v.XII, 1997, HarperCollins Publishers, p.72
15) «The Hobbit»; 1993, HarperCollins Publishers, pp. 123, 115, 117, 126, 121, 131-132, 135, 240, 271-272, 274-275
16) «The Fellowship of the Ring»; 1986, Unwin Paperbacks, p.300
17) «The Hobbit»; 1993, HarperCollins Publishers, pp.276, 117
18) «The History of the Hobbit: Mr Baggins v.1» by John Rateliff; 2007, HarperCollins Publishers, p.227
19) «Народные русские сказки А. Н. Афанасьева»; М.: Наука, 1984. Т. 1. стр. 244-248
20) Douglas .A. Anderson «R. W. Chambers and The Hobbit», Tolkien Studies, part 3, pp.142-143
21) «The Road to Middle-Earth» T.A. Shippey; 1992, HarperCollins Publishers, p.73
22) «The Hobbit» annotated by D.A. Anderson; 2002, Houghton Mifflin Company, p.349
23) «The Ring of Words, Tolkien and the Oxford English Dictionary», P. Gilliver, J. Marshall, E. Weiner; 2006, Oxford University Press, p.96
24) «The History of the Hobbit: Mr Baggins v.1» by John Rateliff; 2007, HarperCollins Publishers, p.366
25) «The Hobbit»; 1993, HarperCollins Publishers, p.129
26) «The History of the Hobbit: Mr Baggins v.1» by John Rateliff; 2007, HarperCollins Publishers, p.247
27) ibid. pp.259-260
беорн.txt · Последние изменения: 2010/01/05 18:33 — Dik