"В примечании к тексту объясняется, что "Лоринанд" - нандорское название того края, который позднее назывался "Лориэн" и "Лотлориэн"; это название происходит от эльфийского слова "золотой свет" и означает "золотая долина". По-квенийски было бы Лаурелинандэ, по-синдарски Глорнан или Нан Лаур. Как здесь, так и в других работах сказано, что это название обязано своим происхождением золотым маллорнам Лотлориэна; но маллорны принесла туда Галадриэль (о появлении маллорнов см. стр. 45), и в другой, более поздней работе, говорится, что название "Лоринанд" произошло от другого, еще более древнего названия "Линдоринанд" - "Долина Страны Певцов". Местные эльфы были из тэлери, и в этом названии, несомненно, присутствует самоназвание тэлери - Линдар, Певцы. Из других работ, которые объясняют названия Лориэна (и кое в чем противоречат друг другу) можно сделать вывод, что все позднейшие названия созданы, вероятно, самой Галадриэлью и содержат элементы laure - "золото", nan(d) - "долина", -ndor - "страна, край", "lin" - "петь", а в названии "Лаурелиндоринан" - Долина Поющего Золота" (по словам Древобрада, первоначальное название) слышится имя Золотого Древа, что росло в Валиноре, и это не случайно: "по-видимому, Галадриэль с каждым годом все сильнее тосковала по родине, и в конце концов ее охватило непреодолимое сожаление".
Само слово "Лориэн" изначально было квенийским названием одной из областей Валинора и часто употреблялось как имя валара (Ирмо), которому принадлежал этот край - "тихое место с тенистыми рощами и ручьями, убежище от забот и печалей". Название Лоринанд - "золотая долина" - превратилось в Лориэн, "должно быть, волей самой Галадриэли", потому что "такое совпадение не может быть случайным. Она стремилась превратить Лориэн в убежище, в островок покоя и красоты, в память об ушедших днях. Но душа ее была полна сожалений и дурных предчувствий: Галадриэль знала, что золотому сну суждено окончиться серым пробуждением. Можно отметить, что Древобрад перевел "Лотлориэн" как "Дремоцвет".
В "ГиК" я сохранил название Лоринанд на протяжении всего текста, хотя когда он был написан, слово Лоринанд все еще считалось исконным нандорским названием этого края и истории о том, как Галадриэль вырастила там маллорны, еще не существовало." (с) Неоконченные Предания, История Галадриэли и Келеборна
С Лориэном получилась игра слов, ибо в первоначальном названии "сна" не было и в помине, оно сократилось и волей Галадриэли стало созвучно названию садов Ирмо.
"olor" - означает "сон".