09 февраля 2010 года, 02:34

Новости:

Обсуждения:

Блог:

  • 17.11.2009 10:56

    Доброго времени суток. Много воды утекло со дня последнего дайджеста наших форумов; более того, местами вода эта проявляет явные тенденци к изменению агрегатного состояния и я говорю вовсе не об испарении.
    Как бы то ни было, вот он, новый дайджест — здесь, парой строк ниже.

    Внезапно, стихийно и спонтанно — и из непонятного упрямства я буду настаивать на этих определениях, несмотря на массу опровергающих их исторических фактов — родился топик о торрентах и текстах Толкина. Там ведётся своего рода учёт ссылок на трекеры, с которых можно скачать тексты Толкина.

    В одну недавнюю пятницу на обсуждение была подло подброшена тема «Толстые низкорослые эльфы», инспирированная энциклопедическими статьями об эльфах; едва ли не в каждой из них говорилось, что данный конкретный эльф отличался высоким ростом и прекрасным телосложением, что и породило массу размышлений об отличности этих отличий. Дискуссия дошла уже до обсуждения цвета лица пьяных эльфов и богатырского храпа Арвен.

    Глубинный страж в очередной раз всплыл и обсуждается. Бедняга практически раздавлен преисполненными ксенофобии вопросами о своём происхождении.

    Штандарт или знамя принёс Халбарад Арагорну?

    Расхитителями гробниц из глубины веков вновь поднята тема кольца Сарумана.

    Что общего у кинжала Ангрист и меча Англахель? В теме много говорится о предательских сущностях и тёмном колдовстве. Это очень сильное колдунство!

    Кто привез в СССР Толкина? — ещё одна престарелая тема, внезапно потревоженная этой осенью. БГ, конечно же, вновь неоднократно упоминаем.

    Ещё одна сторона талантов Дж. Р. Р. Толкина — в марте 1939 года британский писатель Дж.Р.Р. Толкиен, автор «Хоббита» и «Властелина колец», проходил стажировку в лондонском отделении Government Code and Cypher School, секретного правительственного института криптографии.

    Как вы, дорогие друзья, наверняка припоминаете, сайт наш живёт не только форумом: помимо оного, чата и нескольких куцых страничек мы продолжаем выращивать Энциклопедию Tolkien.su, в которой за последнее время претерпели обновление статьи Белег, Маэдрос и Келегорм. Так и знайте.

    Ну, вот и всё на сегодня, друзья. Имеющиеся тенденции говорят, что следующий анонс будет предновогодним :) До новых встреч, stay tuned :)

    Комментарии

Обновления:

  • О предсказаниях в Арде

    17.12.2009 11:25

    Трудно недооценить роль предсказаний и предзнаменований в Арде, если известно, что сама ее история началась с Музыки Айнур и Видения — а это и было предсказание всей истории Арды, хотя и не доведенное до конца. Узрев его еще до сотворения Мира, Айнур приобрели знания о том, что произойдет в Арде, поэтому они обладают большим знанием о будущем, нежели Дети Эру. Как говорится в «Сильмариллионе», гл. «Айнулиндалэ»: «И о многом другом поведал в то время Айнур Илуватар, и они помнят его речи и знают, что каждый из них вложил в созданную им музыку; потому Айнурам известно многое, что было, есть и будет, и немногое сокрыто от них. Есть, однако, то, чего они провидеть не могут — ни в одиночку, ни советуясь друг с другом: ибо никому, кроме себя самого, не раскрывает Илуватар всех своих замыслов, и в каждую эпоху появляются вещи новые и непредвиденные, так как они не исходят из прошлого».

    Перейти к обсуждению

  • О Сильмарилях: история, свойства, смысл

    12.07.2008 16:07

    Перейти к обсуждению

  • Cмерть, погребальные обряды, могилы и загробное существование народов Арды

    12.07.2008 16:01

    Перейти к обсуждению

  • О проклятиях

    21.03.2008 20:41

    Итак, проклятия… Сначала разберемся с переводом. По-английски, «проклятие» - «curse», «bane», «damnation». У Толкина используются только первые два, причем «bane» - используется только три раза – в отношении Глаурунга (Турин – Погибель Глаурунга), и в отношении балрога из Мории, его называют «Погибель Дарина», и еще в отношении Кольца – «Погибель Исильдура», оттенок смысла здесь – «погибель» и в переводах на русский обычно так и пишут. Тут возникает еще одна трудность: отделить проклятия «настоящие» от проклятий «поэтических». Ну с Проклятием Мандоса или проклятием на род Хурина все ясно, а вот как определить такое: «И проклял Келегорм и пса и коня»? Я его все-таки посчитала среди «настоящих», хотя вроде бы ни к каким последствиям оно не привело…

    Перейти к обсуждению

На сайте:

Пользователь: