Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Толкиен  (Прочитано 4400 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Эльбринн Чертополох

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #20 : 08/10/2003, 23:47:42 »
 подскажите, а как быть с "черной книгой арды"? многие считают ее "фэнтезийным сатанизмом", а я почему-то принимаю наравне с "Сильмариллионом" - как два разных мира...
 
 Хотя все-таки чаще всего определяющим бывает именно "ВК". До того, как прочитать его, я разыскивала его полгода, при этом считая себя толкиенисткой заочно... Так что сложно это все, ведь нет четкого определения толкиенизму.

               

               

Арвинд

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #21 : 09/10/2003, 01:23:27 »

Цитата из: Эльбринн on 08-10-2003, 23:47:42
Хотя все-таки чаще всего определяющим бывает именно "ВК". До того, как прочитать его, я разыскивала его полгода, при этом считая себя толкиенисткой заочно...

Простите, любопытство замучило. А Вы откуда? Где надо жить, чтобы полгода искать "ВК"? Или Вы искали оригинал?

               

               

Eileen

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #22 : 09/10/2003, 02:54:34 »
Арвинд, я в Москве ВК в свое время больше полугода искала. :)
Правда, я искала по знакомым и районным библиотекам.

               

               

Арвинд

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #23 : 09/10/2003, 03:23:09 »

Цитата из: Eileen on 09-10-2003, 02:54:34
Арвинд, я в Москве ВК в свое время больше полугода искала. :)

Ну, в свое время я ВК года так четыре искал. Начал с одолженных "Хранителей", закончил - отстояв нехилую очередь за северо-западным кирпичом (в промежутке были, как известно, радужные "Две твердыни").
Но в твоё время так быть не должно  ;) Разве что были веские причины искать не в магазине. Если я не ошибаюсь, купить "ВК" в Москве не проблема приблизительно с 94-ого года. Вот оригинал здесь стало легко купить, наверное, только после шумихи с фильмом. Честно говоря, точно не знаю - мне из Англии привозили  ;)

               

               

Eileen

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #24 : 09/10/2003, 03:29:27 »
Причины были.
Я тогда еще не очень хорошо понимала, что если тебе что-то нужно, то это можно просто купить :)
Вот и искала, пока не купила :)

               

               

Bindaree

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #25 : 09/10/2003, 09:01:15 »

Цитата из: Арвинд on 09-10-2003, 03:23:09
Вот оригинал здесь стало легко купить, наверное, только после шумихи с фильмом. Честно говоря, точно не знаю - мне из Англии привозили  ;)



нее... оригинал стало не проблемой купить года так с 96 - 97, если я не ошибаюсь... по крайней мере, начиная с этого периода я на него постоянно натыкалась в книжных...

хотя к фразе "Честно говоря, точно не знаю - мне из Англии привозили  ;)" присоединяюсь руками и ногами...


               

               

Мёнин

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #26 : 09/10/2003, 09:42:11 »
Анекдот, рассказанный когда-то в классической уже статье С.О.Рокдевятого (Мир ему):

"Чуваки, я с вами уже два года тусуюсь, и никак понять не могу: кто ТолкиЕна написал?"

Давить!

               

               

Tirwen

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #27 : 09/10/2003, 10:09:18 »

Цитата из: Мёнин on 09-10-2003, 09:42:11
Анекдот, рассказанный когда-то в классической уже статье С.О.Рокдевятого (Мир ему):

"Чуваки, я с вами уже два года тусуюсь, и никак понять не могу: кто ТолкиЕна написал?"

Давить!


А, может быть, сначала стоит постараться помочь? Отвести от компании "чуваков"? Дать прочесть хотя бы "ВК", объясняя то, что может оказаться непонятным?



               

               

tish

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #28 : 09/10/2003, 10:19:48 »
Существа, нескромный вопрос, а правильно ТолкИЕн или ТолкИн? Мне один очень толкинутый товарищ втирал, что правильный вариант - второй, и никакой другой  :-\
Что касается темы, по-моему, считать себя толкинистом, едва зная, кто такой Толкин - это примерно то же самое, что лезть на чимпионат мира по фигурному катанию на основании факта приобретения коньков. Да простят мою откровенность со мной не согласные.

               

               

Tirwen

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #29 : 09/10/2003, 10:43:11 »
Правильный вариант все-таки Толкин, а не ТолкиЕн, особенно когда эта Е произносится как русская, [йэ].

               

               

Bindaree

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #30 : 09/10/2003, 12:24:58 »

Цитата из: White Sirius on 09-10-2003, 10:19:48
...Что касается темы, по-моему, считать себя толкинистом, едва зная, кто такой Толкин - это примерно то же самое, что лезть на чимпионат мира по фигурному катанию на основании факта приобретения коньков...



Поскольку в моем понимании толкинист - прежде всего человек, увлеченный творчеством Толкина, то данное высказывание поддерживаю изо всех сил :D

               

               

Noegorn

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #31 : 09/10/2003, 12:59:46 »
Наверное я неграмотный, но по моему все таки ТолкИЕн!

               

               

Асгейр

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #32 : 09/10/2003, 13:12:14 »
Rene, правильно - Толкин, а не Толкиен.

               

               

Tirwen

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #33 : 09/10/2003, 13:25:03 »
Для особо недоверчивых:

http://www.daisy.freeserve.co.uk/tolkien.mp3

Ссылка на интервью Толкина радиостанции ББС - послушайте, как произносят его фамилию носители языка ;).

               

               

Noegorn

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #34 : 09/10/2003, 13:26:56 »
ну не знаю, попробую фамилию Барбарисович, перевести на английский - Barbarisovich? Barbariysovic? Barbarisoyvich??? Так и тут, но это ИМХО, в любом случае я буду говорить ТОЛКИЕН!!!

               

               

Noegorn

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #35 : 09/10/2003, 13:28:43 »
Попытайтесь плз вернуть тему в первоначальное русло! Тема про толкиенистов (толкинотов)...

               

               

Призрак Нефрыча

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #36 : 09/10/2003, 13:29:47 »

Цитата из: Асгейр on 07-10-2003, 15:59:09
Толкинист, НЕ ЧИТАВШИЙ книг Толкина - это не толкинист, а ролевик.


Чушь, прошу прощения, РОЛЕВИКОМ надо заслужить право называться - хотябы надо участвовать в ролевом движении. А тусовка на погани и мандосах - это совершенно другое.

               

               

Tirwen

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #37 : 09/10/2003, 13:35:20 »

Цитата из: Rene on 09-10-2003, 13:26:56
ну не знаю, попробую фамилию Барбарисович, перевести на английский - Barbarisovich? Barbariysovic? Barbarisoyvich??? Так и тут, но это ИМХО, в любом случае я буду говорить ТОЛКИЕН!!!


Говорить всякий может как ему заблагорассудится, но правильный и неправильный варианты произношения от этого местами не поменяются. К тому же людям обычно не очень нравится, когда их фамилию искажают, так почему же не проявить к Профессору немного уважения?

               

               

Noegorn

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #38 : 09/10/2003, 13:42:40 »

Цитата из: Бaньши on 09-10-2003, 13:35:20

Цитата из: Rene on 09-10-2003, 13:26:56
ну не знаю, попробую фамилию Барбарисович, перевести на английский - Barbarisovich? Barbariysovic? Barbarisoyvich??? Так и тут, но это ИМХО, в любом случае я буду говорить ТОЛКИЕН!!!


Говорить всякий может как ему заблагорассудится, но правильный и неправильный варианты произношения от этого местами не поменяются. К тому же людям обычно не очень нравится, когда их фамилию искажают, так почему же не проявить к Профессору немного уважения?


Плз вернитесь в русло темы!

               

               

Асгейр

  • Гость
Re:Толкиен
« Ответ #39 : 09/10/2003, 13:55:06 »

Цитата из: Nefrit_demon on 09-10-2003, 13:29:47

Цитата из: Асгейр on 07-10-2003, 15:59:09
Толкинист, НЕ ЧИТАВШИЙ книг Толкина - это не толкинист, а ролевик.


Чушь, прошу прощения, РОЛЕВИКОМ надо заслужить право называться - хотябы надо участвовать в ролевом движении. А тусовка на погани и мандосах - это совершенно другое.



 Угу. "А ты заслужил честь именовать себя высоким именем ролевик?
 С точки зрения банальной социологии (да и психологии тоже  ;D) Ваня Петров aka Углук, тусующийся на Мандосе, ничем не отличается от Петра Иванова aka  Шаграт, поехавшего на РИ "Цена Клятвы". Ролевое движение включает в себя далеко не только полевые РИ...