Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Первобытная  (Прочитано 1245 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Kэt

  • Гость
Первобытная
« : 12/11/2003, 14:52:21 »
Первобытная

Аромат диких трав кружит голову мне,
Я пляшу, я пою, все плывет как во сне,
Лижут пятки мои языки от костра,
Я мудра, но дика, жизнь сложна и проста.

Первобытный огонь в моих темных глазах,
И запутался ветер в моих волосах,
Загорелое тело - цвет морского песка,
Я на воле живу, я с природой близка...

Я пою и вплетается в песню весь мир,
Ты один, порожденный не мной, мой кумир.
Я к ногам твоим море цветов принесу
И частичку тебя я с собой унесу.

               

               

Entaniel

  • Гость
Re:Первобытная
« Ответ #1 : 12/11/2003, 15:08:15 »
***Лижут пятки мои языки от костра,
"Язык от собаки лизнул мою руку"...
А если серьезно, то, во-первых, "языки пламени", во-вторых, предлог - нафиг, в-третьих, инверсию убрать, или как-то переделать строку. Потому что так у вас "пятки лижут".

***Я мудра, но дика, жизнь сложна и проста.
Имхо, точку ставить не стоит, так как возникает ощущение незавершенности. Поставьте лучше многоточие.

***Загорелое тело - цвет морского песка,
Помните, в школе учили, что тире можно заменить глаголом "есть"? Заменяем, получаем:"Загорелое тело есть цвет морского песка". Бред? Бред. Надо "цвета".

Размер кое-где сбоит, рифмы - ужасны. Все-таки рифмовать "принесу - унесу" не надо...

               

               

UrbanBlight

  • Гость
Re:Первобытная
« Ответ #2 : 13/11/2003, 03:36:04 »

Цитата:
Я мудра, но дика, жизнь сложна и проста.

 
по этой строке выскажусь, раз Entaniel остальное перебрала..
интересно, что за смысловая нагрузка в ней???
если
Цитата:
жизнь сложна и проста
 является причиной того, что
Цитата:
Я мудра, но дика
 то, по мойму надоб переделать обороты,
также, если это в плане сравнения себя и жизни