Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Осень.  (Прочитано 1247 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Асгейр

  • Гость
Осень.
« : 04/12/2003, 11:16:11 »
Еще одно давнее. И опять - не мое...

Запрокинуты лики
Заповедных озер,
Полуясные блики
Затуманили взор,

Полутемные ночи
Убрели чередой,
Мне оставив лишь очи
К небу вскинуть с водой

И смотреть бесконечно,
Как озерная гладь -
Что ни утро, то вечер;
Глядя в небо, лежать.

В небе ранняя осень,
След дождя на крыле...
Руки подняты сосен,
Травы гнутся к земле,

Клонят головы ели,
А в далекой дали
Разглядимые еле
Вдаль летят журавли.


               

               

Entaniel

  • Гость
Re:Осень.
« Ответ #1 : 04/12/2003, 11:48:32 »
"убрели","разглядимые" - подобное словотворчество здесь, имхо, решительно неуместно.

***Полуясные блики
     Затуманили взор
Не-а. "Затуманенный взор" - это когда глаза начинают слезиться. Блик может заставить глаза слезиться только в одном случае - когда он яркий. А здесь блики - "полуясные".

***И смотреть бесконечно,
     Как озерная гладь -
     Что ни утро, то вечер;
      Глядя в небо, лежать.
Так. Ни черта не понятно - ни со знаками препинания, ни со смыслом. "Что ни утро - то вечер"="каждое утро - это вечер" - образ, имхо, требующий раскрытия; к тому же, здесь он втиснут ни к селу ни к городу.

               

               

posadnik

  • Гость
Re:Осень.
« Ответ #2 : 04/12/2003, 18:01:39 »
Странное ощущение - к концу авторрасписывается. Слог чище, образы четче. А что б его сразу не отредактировать, после того как написалось? "Очи" здорово выбивают - появляется паразитный слой смысла. Таз, вода. в ней глаза. Пардон, очи. И все это из рук летит вверх...

"все, что можно понять неправильно, будет понято неправильно". (с)

               

               

argghh

  • Гость
Re:Осень.
« Ответ #3 : 08/12/2003, 13:50:14 »
Все-таки я скажу   ;):

Согласен с Энтаниэль по поводу "убрели", выглядит чуждым, хотя и сами по себе весьма ничего

У меня во время прочтения все время возникает подспудное ощущение, что придаточные согласованы неправильными вопросами.
Сейчас поясню. Например:
Цитата:
Мне оставив лишь очи
К небу вскинуть с водой


На слове "очи" так и хочется задать вопрос "какие?", а не "что делать?"
 Аналогично с этим "убрели чередой". Череда - это не только вереница, но и растение, поэтому так и хочется опознать в этом "убрели" опечатку и задать после него вопрос "чем?"

Далее
Цитата:
И смотреть бесконечно,
Как озерная гладь -
Что ни утро, то вечер;
Глядя в небо, лежать


Многозначный порядок слов. И знаки препинания этой многозначности не разрешают. потому что тире в данном случае воспринимается как разграничение вводной конструкции, объяснения.
Спасла бы долгая пауза после вечер, но ритм этого не позволяет - последние строчки читаются слишком слитно.

Цитата:
Руки подняты сосен,



Если это не опечатка, то совершенно ненужная инверсия  ::)

А вот "разглядимые еле" мне как раз понравились  :)

Общее впечатление: несколько рассогласовано. но в принципе симпатично.
Концовка действительно "встает в струю"