Цитата из: Drusha on 18-04-2004, 13:52:29
у меня вот вопрос возник - а почему на кольце написано не мордорским языком "по мордорски", а по эльфийски? Зачем транслит то этот был? Чтобы эльфы могли читать и приходить в ужас от таких слов?

В конце третьей эпохи (и, вероятно, в середине второй, когда ковалось кольцо), тенгвар ("эльфийские буквы") занимал в Средиземье примерно ту роль, что занимает латиница в наши дни - то есть различными разновидностями тенгвар пользовалось огромное множество разных народов, по схожим, хотя и различающимся правилам. А в Мордоре, по словам Гэндальфа, не было своей достаточно изящной письменности для подобной работы (гравировки на кольце, надо думать).
Можно предположить, что мордорская письменность, если и была, то напоминала руны для высекания на камне, то есть имела очертания резкие и грубые, плохо подходящие для ювелирного изделия.