Спасибо за честь... Уж и не знаю, чем заслужил...
Вообще-то интересное для себя я тут увидел. Поэтому ругаться буду страшно
![Подмигивающий ;)](//tolkien.su/forum/Smileys/classic/wink.gif)
Сначала - о "балладе". Даже нет смысла считать технические ляпы - не то чтобы их было слишком много, тут куда как поболее увидеть можно...Ладно, перечислим: пара рифм неточных, первая строфа по размеру хромает, остальные уже в совсем другом размере...
Не так уж и страшно. _Сильно_ портит впечатление разве что сбой ритма с самого начала.
Фокус в другом: автору надо было с самого начала определиться, что же хочется написать.
Вариант первый - незатейливая постебушка, тогда - нарочито осовремененная лексика ("Отец-король был очень крут...", "тревожил нервы"), короткий, чуть ли не частушечный, размер и т.п. Небрежность речи и техники стиха при таком подходе выглядит вполне естественной.
Вариант чуть более сложный, но более интересный, на мой взгляд - это выдержать действительно балладный стиль и каноны этого жанра (возвышенный стиль речи, длинные размеренные строки) до самого конца, чтобы уже под занавес ошеломить неожиданным финалом. См., например, "Фон Глейхем, имперский граф".
То, что получилось тут - ни то ни се и потому не производит нужного впечатления. Хотя замысел был интересным. Кстати, финальный вывод мне кажется откуда-то уже знакомым?
Второе произвело более сильное впечатление - по крайней мере, там что-то уже чувствуется. Но... Недотягивает. "Груз страдания вечного" - это сказано сильно, требует раскрытия или обоснования, а тут простая декларация, повисающая в воздухе. Силу мерять герцами - это, извиняюсь, как-с? А если мучают такие глобальные проблемы - то как это нечего говорить? И писать нечего - а что мы тогда тут наблюдаем? И на рифмы опять же есть где поругаться. Думаю, даже указывать не обязательно
![Подмигивающий ;)](//tolkien.su/forum/Smileys/classic/wink.gif)
А все-таки при всем при этом - интересно! Почти пойманы какие-то интересные созвучия, какие-то созвучные мысли...