Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Для Сказочника(точнее, его критики)  (Прочитано 2129 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Бастет

  • Гость
Еще раз извиняюсь. Вот эти стихи:

Баллада.

Принцесса полюбила пастуха.
И оба, между поцелуев страстных,
Клялись друг другу на века
В любви бессмертной и прекрасной.

Отец король был очень крут.
Узнав про все, кричал:" Нет веры!
Дочь в башню пусть скорей запрут!
А пастуха - в цепь, на галеры!"

Не знает юный пыл оков,
Влюбленным удалось сбежать.
Ни боль темницы, ни засов
Любовь не в силах удержать.

Она шептала:"Без тебя
Вся жизнь моя - потоки слез".
Он ласково ее обнял:
"Нет, никогда не быть нам врозь".

Они поднялись на обрыв,
Где чаек крик тревожил нервы.
Не в силах сдерживать порыв,
Он полетел в пространство первый.

Она решилась, но... О да!
Ей страх сковал клещамти душу.
Внизу крушила все вода,
Волнами слизывая сушу.

Принцесса шла домой одна.
Там ждал ее король и влась.
Любовь была побеждена,
Страх победил любовь и страсть.

Так дайте же себе обет,
Что надо свято выполнять:
Всегда, везде и много лет
Вперед всех женщин пропускать!



               

               

Бастет

  • Гость
Ни о чем.

Говорить стало нечего.
И писать стало нечего.
Будто давит на плечи мне
Груз страдания вечного.

Как уйти от инерции,
На вершину забраться,
Силу меряя герцами,
На рубли не меняться?

Может, как-то разбиться,
От желаний избавиться?
Шкурой львиной укрыться
Иль металлом расплавиться?

Иль со стаей последнею
Улететь в страны дальние,
Посылая, как весточки,
Поцелуи прощальные?

Но ни где мне не спрятаться,
Никогда не забыться.
Будет сердце упрямое
Вырываться и биться.

И давить будет плечи мне
Груз страдания вечного.
Говорить стало нечего
И писать стало нечего.

               

               

Сказочник

  • Гость
Спасибо за честь... Уж и не знаю, чем заслужил...
Вообще-то интересное для себя я тут увидел. Поэтому ругаться буду страшно  ;)

Сначала - о "балладе". Даже нет смысла считать технические ляпы - не то чтобы их было слишком много, тут куда как поболее увидеть можно...Ладно, перечислим: пара рифм неточных, первая строфа по размеру хромает, остальные уже в совсем другом размере...
Не так уж и страшно. _Сильно_ портит впечатление разве что сбой ритма с самого начала.

Фокус в другом: автору надо было с самого начала определиться, что же хочется написать.

Вариант первый - незатейливая постебушка, тогда - нарочито осовремененная лексика ("Отец-король был очень крут...", "тревожил нервы"), короткий, чуть ли не частушечный, размер и т.п. Небрежность речи и техники стиха при таком подходе выглядит вполне естественной.

Вариант чуть более сложный, но более интересный, на мой взгляд - это выдержать действительно балладный стиль и каноны этого жанра (возвышенный стиль речи, длинные размеренные строки) до самого конца, чтобы уже под занавес ошеломить неожиданным финалом. См., например, "Фон Глейхем, имперский граф".

То, что получилось тут - ни то ни се и потому не производит нужного впечатления. Хотя замысел был интересным. Кстати, финальный вывод мне кажется откуда-то уже знакомым?

Второе произвело более сильное впечатление - по крайней мере, там что-то уже чувствуется. Но... Недотягивает. "Груз страдания вечного" - это сказано сильно, требует раскрытия или обоснования, а тут простая декларация, повисающая в воздухе. Силу мерять герцами - это, извиняюсь, как-с? А если мучают такие глобальные проблемы - то как это нечего говорить? И писать нечего - а что мы тогда тут наблюдаем? И на рифмы опять же есть где поругаться. Думаю, даже указывать не обязательно ;)

А все-таки при всем при этом - интересно! Почти пойманы какие-то интересные созвучия, какие-то созвучные мысли...


               

               

posadnik

  • Гость
А я позверствую.

Не вижу я там никаких мыслей. По крайней мере, оригинальных. если б были чуть менее доступны в течение 10 лет записные книжки Визбора, в "Я сердце оставил в синих горах...", с сюжетиком про несчастную любовь по-горски. Он любил ее, она - его, но они были из разных родов, и договорились прыгнуть вместе с моста. он - прыгнул, она - нет, и теперь работает [каким-то там врачом] в санатории им. **** . А также, пардон, на форму подачи очень повлияла известная повесть про катание на лодке одного юноши и одной девушки, которая "и пучина поглотила ея... Короче, все утонули". Уно моменто.

И размер вообще не ночевал. Ритм скачет прыг-скок во все стороны. И это стихи? Скорее, "стих".