Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Помощь по переводам на эльфийские языки  (Прочитано 292306 раз)

0 Пользователей и 9 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Ashanti

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
  • Из двух зол выбирай более смазливое
    • Просмотр профиля
Блиин, а что ж делать, если я хочу заклеймить себя волшебным предметом?
« Последнее редактирование: 25/01/2010, 00:03:34 от Ричард Нунан »
Всевозможные мечты,
Всевозможные горести,
Всевозможные обещания...
Рано или поздно таяло всё.
             Харуки Мураками

Оффлайн Ashanti

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
  • Из двух зол выбирай более смазливое
    • Просмотр профиля
Вот смотри, судя по этому сайту http://tolkien.olmer.ru/arhiv/Slovar_pr1.htm магическая вещь будет - Sairina engve. Только не знаю, можно ли этому доверять?
« Последнее редактирование: 25/01/2010, 00:03:14 от Ричард Нунан »
Всевозможные мечты,
Всевозможные горести,
Всевозможные обещания...
Рано или поздно таяло всё.
             Харуки Мураками

Оффлайн Эльвеллон

  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
вот смотри,судя по этому сайт http://tolkien.olmer.ru/arhiv/Slovar_pr1.htm магическая веще будет-Sairina engve. только не знаю,можно ли этому доверять?
Нет, ни за что.

Блиин,а что ж делать,если я хочу заклеймить себя волшебным предметом?
Разбираться в видах магии у Толкина. Есть "знание", "искусство/хитрость", "злые чары"...

Оффлайн Ashanti

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
  • Из двух зол выбирай более смазливое
    • Просмотр профиля
А ты не мог бы просто мне помочь перевести фразу "волшебная вещь"? Пускай она будет как-нибудь переделана, но смысл бы остался! Я тебя очень прошу!
« Последнее редактирование: 25/01/2010, 00:02:39 от Ричард Нунан »
Всевозможные мечты,
Всевозможные горести,
Всевозможные обещания...
Рано или поздно таяло всё.
             Харуки Мураками

Оффлайн Эльвеллон

  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Nat ingolea. (Мудрая/волшебная вещь.)

Оффлайн Ashanti

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
  • Из двух зол выбирай более смазливое
    • Просмотр профиля
Ты лучший! Теперь надо бы определиться с начертанием букв... Я поскачивала с интернета шрифты и вот что получилось:
« Последнее редактирование: 25/01/2010, 00:02:02 от Ричард Нунан »
Всевозможные мечты,
Всевозможные горести,
Всевозможные обещания...
Рано или поздно таяло всё.
             Харуки Мураками

Оффлайн Йиржи

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Может Эльвеллон поможет и нашей Энциклопедии?

Нужен перевод на синдарин фразы "книга знаний" и надпись того что получилось на кирте. Спасибо.

Оффлайн John

  • Координатор
  • *
    • Просмотр профиля
Переведите мне, плиз, и сделайте картинку рун - "Кто проверит проверяющих?"
Для доклада на Семинаре.

Буду очень признателен. :)

Оффлайн Эльвеллон

  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Ты лучший! теперь надо бы определиться с начертанием букв.....я поскачивала с инете шрифты и вот что получилось
Тенгвар - не просто шрифт, а другая письменность. Мало того, каждый язык пишется по-разному.
Нужно транскрибировать текст. В интернете есть удобный сайт. http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php?l=en
Input - сюда ввести текст. mode (input lang.), т.е. язык - выбрать Quenya, потому что это он :). Раз вы накачали шрифтов :), то можно выбрать далее Tengwar, и он выдаст нужный текст. Или можно выбрать PNG (картинку) и справа выбрать понравившийся шрифт и размер. Названия шрифтов Tengwar Quenya, Tengwar Sindarin и т.п. - просто красивые названия.

Нужен перевод на синдарин фразы "книга знаний" и надпись того что получилось на кирте. Спасибо.
Parf en-ist (или parf en-angol). На кирт такого удобного транскриптора нет. Надо смотреть в приложениях к ВК нужные руны (хоть пронумерованы :)), брать нужный шрифт и вбивать по таблице символов :). Завтра сделаю как минимум первое. Киньте ссылку на шрифт :).
« Последнее редактирование: 25/01/2010, 11:28:35 от Эльвеллон »

Оффлайн Ashanti

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
  • Из двух зол выбирай более смазливое
    • Просмотр профиля
Получилось вот что! Это правильно? Надпись переводится как "волшебная вещь"?
« Последнее редактирование: 25/01/2010, 00:01:20 от Ричард Нунан »
Всевозможные мечты,
Всевозможные горести,
Всевозможные обещания...
Рано или поздно таяло всё.
             Харуки Мураками

Оффлайн Эльвеллон

  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Получилось вот что! Это правильно? Надпись переводится как "волшебная вещь"?
Да :).

Нужен перевод на синдарин фразы "книга знаний" и надпись того что получилось на кирте. Спасибо.
Кирт из приложения к ВК (вот картинка оттуда http://www.nto-ttt.ru/img/cirth_m.gif)
parf en-ist : 1 48 29 4 пробел 46 12 (пробел?) 39 34 8
parf en-angol : 1 48 29 4 пробел 46 12 (пробел?) 48 33 50 31

Переведите мне, плиз, и сделайте картинку рун - "Кто проверит проверяющих?"
Для доклада на Семинаре.

Буду очень признателен. :)
Man tentuva i tentalar? (корень означает "линия, направление", но téna - "прямой, правильный". наверное, tenta будет "исправлять". А "проверять" - не знаю. М.б., что-то от TIR, "смотреть, охранять"?)
Киртом (рунами) квенья не писали, тенгваром см. объяснения выше :).
« Последнее редактирование: 25/01/2010, 11:30:40 от Эльвеллон »

Aran

  • Гость
Цитировать
Man tentuva i tentalar? (корень означает "линия, направление", но téna - "прямой, правильный". наверное, tenta будет "исправлять". А "проверять" - не знаю. М.б., что-то от TIR, "смотреть, охранять"?)
Оригинал ведь 'Quis custodiet ipsos custodes'? Так что явно напрашивается TIR-, Man tiruva i tirnor? (используя *tirno < halatir, halatirnen < khalatirnō/-ŏ).

Оффлайн Ashanti

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
  • Из двух зол выбирай более смазливое
    • Просмотр профиля
Приветик, опять нужна твоя помощь :-[ А переведи, пожалуйста, фразу "Верю в волшебство" или "Верю в чудеса"! Очень, очень надо.
« Последнее редактирование: 27/01/2010, 19:15:34 от Ричард Нунан »
Всевозможные мечты,
Всевозможные горести,
Всевозможные обещания...
Рано или поздно таяло всё.
             Харуки Мураками

GIO

  • Гость
Помогите перевести на Тенгвар - "Никогда не сдавайся"

Оффлайн Stasik

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Помогите перевести на руны: "я никогда тебя не забуду" пожалуйста!!! Хочу себе сделать тату, буду очень вам признателен!!!!!!!!!!!

Оффлайн Эльвеллон

  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Помогите перевести на Тенгвар - "Никогда не сдавайся"
Не знаю, как будет "сдаваться".

Помогите перевести на руны: "я никогда тебя не забуду" пожалуйста!!! Хочу себе сделать тату, буду очень вам признателен!!!!!!!!!!!
Уверены, что никогда и что число восклицательных знаков не уменьшится? :)
« Последнее редактирование: 01/02/2010, 21:16:52 от Эльвеллон »

Оффлайн Stasik

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Эльвеллон, переведите пожалуйста!  :-\

Оффлайн Эльвеллон

  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Я тянул время и думал, что кто-нибудь подскажет и слово "забыть". Не подсказал. А мне оно неизвестно ни на квенья, ни на синдарине.

Оффлайн Таурендил

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Если бы всё, что писал Толкиэн было бы правда!
    • Просмотр профиля
Подскажите пожалуйста это эльфийские руны или нет? http://rg.foto.radikal.ru/0710/58/bfeddfc5deaa.jpg

Aran

  • Гость
Цитировать
кто-нибудь подскажет и слово "забыть"
Разве что lá enyale или ;)

Цитировать
Подскажите пожалуйста это эльфийские руны или нет? http://rg.foto.radikal.ru/0710/58/bfeddfc5deaa.jpg
Может и "эльфийские", но не от Толкина.