Аргх, блин. теперь бочка дегтя с ложкой меда.
Мне понравилось - но только после того, как я настроил воприятие на прерывистость. Это стих, но недоделанный ни разу. Примерно через две-три строчки, прекрасно ритмизованные (люблю полусвободный стих...), все обрывается, и вставляется вообще невест что, как в Риме строили - прекрасная, стройная опалубка, и внутрь потом сыплют всякий мусор и трамбуют для прочности. Так и здесь. "Желание действий, порыв" звучит и выглядит как недоделка, которую кинули просто так - "и так сойдет". "Действий" - совершенно не из этого муравейника слово. То же самое со словами, которые роняют жестоко. Ну не по-русски это! А последнюю строчку лучше бы заменить. Очень уж по-глупому это похоже на концовку михалковского "Я приехал на Кавказ". Ритм и словарь выпадают напрочь. Так что, трудитесь, молодой человек... :-)