Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Заморочки по Толкину - продолжим ? (дубль два)  (Прочитано 26756 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Фалатиль

  • Гость
(задумчиво) Еще одна жертва.
   
  Да уж :) Freawine, а вопрос-то все равно придется задавать.

               

               

Valandil

  • Гость
Ладно, задам. Но больше отвечать не буду!  ;) Раиса, Радомир, Асгейр, Нельдор, Гвенден - не отвечайте!  :)

Этого города нет ни на одной опубликованной карте. Этого города нет ни в одном изданном тексте Толкина. Название этого города неразборчиво, и Кристофер выбрал из двух вариантов неверный, причём так и не заметив свою ошибку.  :)

Скажите:

1. Где находился этот город?
2. Где написано про этот город?
3. Как он назывался на самом деле?

               

               

Valandil

  • Гость
Хм. Что, никто не знает?  ???

               

               

Маэгнар

  • Гость
Видимо - нет.

               

               

Valandil

  • Гость
Ладно, жду до вечера, потом вешаю ответ.  ???

               

               

Маска № 5

  • Гость
Хотелось бы уточнения. Что имеется в виду под фразой:
 "выбирал из двух вариантов, выбрал неправильный и так и не заметил".
Либо - что есть  какой-нибудь позднейший текст, из которого можно вычленить один, правильный вариант? Либо - что вариант  неправильный потому, что такого слова в данном языке быть _не может_ ?

И еще: что подразумевается под словами "опубликованные тексты Толкина"? Опубликованные самим Толкином? Опубликованные Кристофером?    

               

               

Valandil

  • Гость
1.
Цитата:
Либо - что вариант  неправильный потому, что такого слова в данном языке быть _не может_ ?

Именно это.

2.
Цитата:
И еще: что подразумевается под словами "опубликованные тексты Толкина"? Опубликованные самим Толкином? Опубликованные Кристофером?    


И Кристофером в том числе.

               

               

Valandil

  • Гость
Это город Almalda.

Он назван в кристоферовском предисловии к UT. Кристофер не был точно уверен в написании этого названия, поэтому не стал помещать его на опубликованную карту Нуменора.

Сам Кристофер полагал, что название города читается как Almaida, но при этом совершенно упустил из виду, что отдельного звука "d" в Квенйа нет.

               

               

Raven_dlk

  • Гость
Freawine , как не крути , а ещё один вопрос тебе задать придётся  ;) :) Таковы правила...

               

               

Снорри

  • Гость

Цитата из: Raven_dlk on 08-01-2003, 16:20:05
Freawine , как не крути , а ещё один вопрос тебе задать придётся  ;) :) Таковы правила...





...истинно так!

               

               

Valandil

  • Гость
Ладно, простой вопрос. Как ещё назывался Дол Амрот?

               

               

Valandil

  • Гость
Если никто не знает, завтра вешаю ответ.  :-\

               

               

Valandil

  • Гость
Собственно, вешаю - Tirith Aear.

Цитата:
No. 6 actually mentions Belfalas (the windy bay of Bel), and the Sea-ward Tower, Tirith Aear, or Dol Amroth.


"The Adventures of Tom Bombadil", предисловие...  :(


               

               

Снорри

  • Гость
Freawine, а вопрос спросить?  ;)

               

               

Valandil

  • Гость
Право на задавание вопроса торжественно передаётся kidd'у.

Съел?  :P

               

               

Снорри

  • Гость
Freawine, ты что, издеваешься?? Я "Сильм" только этой осенью осилил :(!

Я не то что спрашивать -  я в этом треде ни на один вопрос ответить не смог  :'(!

Что я тут буду спрашивать, спрашивается?

               

               

Valandil

  • Гость
As you wish. Первый вопрос, пришедший в голову. Примитив жуткий, но покатит для того, чтобы рассчитаться: дата эльфийского Нового года.  ;)

               

               

Ohthere

  • Гость
Насколько я помню, с 27 на 28 марта. Если в этом году. [ошибся, исправил сам]

А вообще - йестарэ, 1-го туйлэ

               

               

Valandil

  • Гость
 ;D Ты не мудри, ты отрывок процитируй с точной датой. ВК, между прочим.  ;)

               

               

Ohthere

  • Гость
Откуда следует, что вопрос задан некорректно :-)

6 апреля по ширскому счёту

Приложение D, стр. 1084, сноска 2.

Though actually the yestare of the New Reckoning occurred earlier than in the Calendar of Imladris, in which it [йестарэ по календарю Имладриса] corresponded more or less with Shire April 6.