Ну-ка, Корвин, расскажи нам, что ты думаешь про Tolkien.su:
- Идея?
Идея несколько повторяет т.ру, но мы пошли дальше и приблизились в какой-то степени к АнК.
- Жизнеспособность?
Жизнеспособны, но увы, спад интереса к Толкину аукнулся и здесь.
- Дизайн? :)
Мне нравится :) С нетерпением жду прикручивания =)
- Перспективы?
Выход фильма по "Хоббиту" должен опять подогреть интерес к творчеству профессора.
Еще хотелось бы увидеть активность толкинистов из ближнего зарубежья. Надеюсь, новые издания на украинском от Астролябии как-то помогут.
И какой твой личный интерес в этом? Что тебя здесь держит?
Мой самый личный интерес: "FAQ по переводам и переводчикам", который я наконец решил разместить здесь.
А держат меня здесь люди. Как и многих других.
Чем обусловлен твой интерес к столь специфической теме переводов книг Толкина и созданию справочника по переводам?
Точно сказать не могу, но скорее всего меня очаровал тот шквал разных имён и названий, который находится на страницах "Властелина Колец". Одних это подталкивает к изучению синдарина или квэньи, а меня заинтересовало как именно различные переводчики справляются со своим непростым делом. Интернет дал мне разные переводы — и началось. Затем уже были покупки книг и две с половиной книжной полки с разными переводами :) Самое интересное, что изданий оригиналов у меня до сих пор нет, кроме двух Хоббитов (обычного и аннотированного).
Как ты пристрастился к трансу и, в частности, к эфирам Армина?
Меня подсадил сослуживец :) Я в принципе всеядный, а он одно время подсел на D'n'B, затем перешел на прогрессив-трэнс, а потом и на вокал-трэнс. Этому всему хорошо способствовало расширение интернет-канала и онлайн-радио на di.fm
Хотел ли ты когда-нибудь быть ди-джеем, играть собственные сеты на Ибице, закаты и восходы на берегу моря, незамороченные люди вокруг? (Я не про соответствующие таланты, а вот если бы ты мог бы это, то хотел бы?)
Пожалуй, нет. Я не люблю шумные сборища, предпочитаю тесный дружеский круг где-нибудь в пабе под гул голосов и блюз :)
Пара вопросов и оба не в тему про никнейм :)
- Почему ты убрал Келебдиля из форумного имени?
Захотелось что-то побыть под своим настоящим именем. Но недавно задумался, не поменять ли обратно, а то нынешнее слишком длинное и из-за этого список тем в форуме выглядит "как-то не аккуратненько" :)
- Как ты относишься к творчеству Р. Желязны?
Нежно люблю, сразу за "Властелином Колец". Насколько я помню, после прочтения "ВК" (в классе этак шестом) я начал активно требовать почитать у родителей "что-то похожее", тогда мне подсунули "Хроники Нарнии", которые мне не очень пришлись по душе, я даже не захотел читать все книги. Но слово "хроника" мне понравилось: оно ясно указывало, что книг под этим названием может быть много, а значит с полюбившимися (если такое случится) персонажами можно долго не расставаться. Примерно так я и напал на "Хроники Амбера". Думаю, этому же поспособствовало изображение единорога на обложке (изд-во "Ганатлеба") у "Пятикнижия Корвина". И только через пару лет я узнал, что существует продолжение в виде "Пятикнижия Мерлина", бросился на поиски и к своему глубокому огорчению не смог найти всю серию в продаже. Судя по всему, произошло это примерно в 1996-м году, когда издания 92-го были раскуплены, а 96-го только начали выходить и были редкостью (сравните 100 тыс. экземпляров у изданий 92-го и 10 тыс. — у 96-го). Из-за этого я читал последние пять книг в разных переводах и не по порядку =)