Primitive Quendian это уже на инглише – как слово Primitive, так и окончание -ian в данном случае.
Если это синонимы, то, когда мы говорим о языке, мы можем говорить и "праэльфийский", но если речь идёт о переводе quendian, "эльфийский" будет слегка неточным.
С другой стороны, конкретно у Толкина в 11 томе, выражения "Primitive Elvish" я не вижу. А "эльфийскийм(и) язык(ом/ами)" называют просто "какой-то из них".