Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: А вот моё о вампирах  (Прочитано 1413 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Heavy

  • Гость
А вот моё о вампирах
« : 09/10/2004, 15:05:51 »
С этим стихотворением странная история, мне самому оно не нравится, а почти всем кто читал - понравилось. Может вы поможете?

Вампир

Ты говоришь, что смерти нет?
И веруешь в бессмертие души
Поговорим, когда погаснет свет,
И я охотиться начну в ночи.

Сегодня жертвой выпал ты
Тебе не скрыться от судьбы.

Ты услышишь мой зов
Сквозь улицы дворов,
За счастьем придёшь сюда
И останешься здесь навсегда.

Ты идёшь заворожённый
Поскорей принять мой дар
Счастьем в зове окрылённый
Весь во власти моих чар.

Моё время – ночь
Я богов сильней
Тебе не сможет помочь
Свет ясных дней.

В твоих глазах я вижу страх
Но ты во власти моей воли
Не бойся не будет боли
И вот улыбка на твоих губах.

Всё происходит как во сне –
Подходишь ближе ты ко мне,
Склоняешь голову к плечу,
Ты мой – я на ухо шепчу.

Март - август 2004


               

               

aborgen

  • Гость
Re: А вот моё о вампирах
« Ответ #1 : 09/10/2004, 18:01:48 »
Да... как сказать, багов много, но смысл определенный в этом есть!
Скажем, причем здесь ясные дни, когда все действие происходит ночью, а днем вампир должен мирно дрыхнуть в своей могилке?
да и вообще, некоторые строфы как "не от мира сего", ибо не вписываются в сюжет (а он здесь, надо отдать должное, присутствует)
К примеру,третья с конца строфа, как, впрочем, и невесть откуда взявшееся двустишие.
Вообще, ни одна из строф не похожа на предыдущую ничем, включая размер, а это упущение.
Местами и в одной строфе строки разной длины. С другой стороны, может это и к лучшему, нет смысла вставлять слова-паразиты.
Хотя, прочитав сиё творение я вызнал для себя множество новых фраз!
Например, "улицы дворов"-это,конечно, шедевр, но смысл сочетания недоступен моему глупому мозгу.
К тому же:"сквозь улицы дворов"(???)! обычно употребляется "сквозь шум" или что-то вроде этого.
Кстати, в стихотворении, по-моему, должна присутствовать рифма! Похоже, автор задумал намеренно ее удалить, чтоб не мешать
передаче смысла, что,надо признать ,ему удалось сделать.поясню: услышав рифму "ты-судьбы" Пушкин бы застрелился сам, и без помощи Дантеса :`(   , аналогично "души-ночи". Хотя, может и покатить.   >:D

               

               

Morana

  • Гость
Re: А вот моё о вампирах
« Ответ #2 : 09/10/2004, 22:40:20 »
"Ночной дозор, всем выйти из сумрака". блин. Лукьяненко, конечно, хорошо пишет, но нельзя же так близко к сердцу все принимать. Непосредственно стихосложение даже критиковать не буду. Долго это и нудно.

               

               

Tak

  • Гость
Имхо :)
« Ответ #3 : 11/10/2004, 10:35:03 »
 Рифма хромает, ритм сбоит :) По-моему, это должно очень хорошо, просто таки блестяще, пойти под гитару поздно вечером  - во дворе, на скамейке - но в печатном виде - увы... :(

               

               

Зелёный_Ёжик

  • Гость
Re: А вот моё о вампирах
« Ответ #4 : 13/10/2004, 01:42:23 »

Цитата из: Heavy on 09-10-2004, 15:05:51
С этим стихотворением странная история, мне самому оно не нравится, а почти всем кто читал - понравилось. Может вы поможете?


Помочь в чем? ;) Пока что тут в отношении данного творения Ваше мнение с мнением читателей совпадает полностью ;D. Даже дежурный защитник графоманов не вступился  :o

Цитата из: Heavy on 09-10-2004, 15:05:51
Сегодня жертвой выпал ты
Тебе не скрыться от судьбы.


"Мне нужен труп. Я выбрал Вас. До скорой встречи! Фантомас".

Почти похоже - но в Вашем типатворении с рифмой и размером несравненно хуже, чем в вышепроцитированном образце детсадовского хумора  :P.