Мне кажется, что разумное обсуждение темы потонуло в живом море
фанфигни оффтопа. Может нашим валар стоит отделить сильмариллы от пустой породы?
Например создать тему про фанфики и поскидывать посты туда?
По моему скромному мнению, не стоит запихивать толкинистику в узкие рамки академического литературоведения. Мне кажется, что все-же это что-то большее, чем просто изучение творчества одного английского автора, как например Чосера.
Да и, честно говоря, какому проценту людей (и вообще, и в толкинистских рядах) будет интересно искать мотивы, источники вдохновения Толкина, перелопачивая гору попутной литературы, препарировать такое живое произведение по сухим литературоведческим критериям и подходам (обязательно филологическим)?
Это все нужно только профессиональным (и будущим) литературоведам для профессионального совершенствования. Но у них же и так есть проторенные пути профессионального роста.
Не понимаю, как Палантир сделать ВАКовским журналом, да и надо ли? Если статьи и монографии имеют такую большую литературоведческую ценность - их и так можно печатать в специализированных литжурналах. Да, для этого стоит наладить связи с учеными-литературоведами, кафедрами. Но причем тут Палантир и вся остальная толкинистика в целом?
Конечно, толкиноведение нужно развивать, но не вместо, а вместе с другими направлениями толкинистики.
Итак, о толкинистике. Как тут уже выделил многоуважаемый Джон, есть три категории толкинистов - ученые, любители и фаны (толкиноведение, толкинистика, толкинизм). У каждой группы свои цели и стремления и увязать их вместе очень сложно. Хотя цель, в принципе, одна - досконально изучить мир литературных произведений Толкина, мир Средиземья, узнать все об этом волшебном мире.
Просто добавляются и другие цели - разложить все по полочкам, классифицировать по научному. Или окунуться в атмосферу, отыграть этот мир в игре. Или расширить мир, дописать его чем-то своим. Как мне кажется, сам Толкин тоже эти цели совмещал.
Так что сводить развитие толкинистики только к благу лишь одной части всего движения (и не самой многочисленной) - неправильно.
Как мне кажется, правильнее будет, если помогать каждой группе развивать свои цели и каждому "расти" от ролевика к толкиноведу. Если каждая группа будет расти и развиваться, будет расти и развиваться само движение.
А это в первую очередь, внимание и помощь друг другу, "наставничество", сближение или даже объединение всех групп толкинистов. И просвещение.
Ведь "толкиноведов" тоже надо "научить" и "вырастить". Они так сразу не рождаются. Чтобы стать академиком, надо сначала закончить школу и институт. А какой процент ставших учеными из всей массы выпускников ВУЗов? А от закончивших школу? Вот именно...
Итак, какие меры можно было бы предпринять для развития толкинистики?
Во-первых, объединение. Укрепление и налаживание связей между всеми группами толкинистов. Это должно сводиться не столько к запихиванию всех толкинистов в один ресурс-портал, сколько к взаимодействию между всеми группами толкинистов - на сайтах, форумах, ЖЖ, вконтакте.
Нужен взаимный обмен ссылками между всеми толкинистскими ресурсами. Ничего страшного не случится, если выложить подробный список всех групп и группочек, да и вообще по городам. Все сразу не кинутся на новый портал, всем более удобно в привычной среде общения. Но если кто-то захочет чего-то нового, информацию или профессиональный совет, они могут прийти и заинтересоваться... Должны быть "перекрестки", основные порталы в интернете.
Было бы хорошо организовать Всероссийское Толкиновское общество, или даже Всесоюзное, что более актуально. Возможно, на базе петербургского. Хотя бы на уровне неких небольших центральных ячеек в областных центрах. Чтобы новые толкинисты знали, куда им можно обратиться чтобы найти единомышленников.
Также было бы хорошо наладить связи с зарубежными толкинистами и толкинистическими обществами. Это дало бы поле для совместных работ, расширило бы связи, подняло бы авторитет отечественной толкинистики - и, возможно, облегчило бы доступ к источникам или даже "легализацию" отечественной толкинистики.
Ведь когда то наши отечественные толкинисты печатались в западных журналах и участвовали в работе западных ресурсов.
Также надо бы регулярно проводить разнообразные викторины и конкурсы - рисунков, стихов, прозы, статей по мотивам произведений Толкина. В том числе между разными ресурсами, и даже возможно совместно с зарубежными группами. Отсюда и будут материалы для статей, журналов, просвещение рядовых фанов, и заодно вовлечение новых членов в узкий круг толкиноведов.
Во-вторых, просвещение.
Надо бы снабдить все основные порталы-перекрестки исчерпывающей и доступной информацией и ссылками на все материалы по творчеству Толкина, переводам и оригиналам, исследованиям, языкам Арды. Чтобы информацию было бы легко найти. Хотя, конечно, стоит обезопаситься и от копирастов - размещать материалы на торрентах, файлообменниках или временных сайтах.
Надо бы перевести все основные источники и исследования на русский язык. Большинство толкинистов, как мне кажется, не владеет английским языком в той степени чтобы в совершенстве понять текст оригиналов. Огромное спасибо обществам ТТТ и Элсвер, их заслуги неоценимы, но их мало и темпы переводов, хотя бы той же Истории Средиземья, низки. Я (и не только я) могу и не дожить до издания последнего тома.
Быть может, стоит организовать нечто вроде "Народного перевода"? Что не сделает один человек - сделает десять. Что не сделает десять - сделает сотня. Конечно, большинство толкинистов - не филологи и не профессиональные переводчики. Но профессионалам отредактировать и откорректировать сто страниц любительского перевода будет проще и быстрее, чем сделать перевод самим. Работа может значительно облегчиться.
Быть может, стоит снова попытаться легализовать переводы и их издание в отечественных издательствах - и соответственно распространение в книжной сети. Сейчас издательский рынок развит лучше, чем на заре независимости, быть может кто-то и согласится напечатать очередной "новый роман Толкина", который принесет много денег. Да и обязательно ли разрешение автора на издание перевода его произведения? Может, ему хватит доли от продажи тиража? Конституционное право на информацию и все-такое. История Хоббита, история Властелина колец, баллады Белерианда, и прочие тома могут иметь коммерческий успех.
Также было бы неплохо сделать "Народное ТТА". К сожалению, у уважаемого Джона и его товарищей по ТТА, по его словам, сейчас мало времени, сил и желания заниматься новым ТТА. Опять же, что не сделает один - сделают многие! Можно добавить новые найденные книги и журналы, распознать и выверить текст сканов, добавить версии в пдф, найти или сделать новую, более удобную программу поиска и просмотра. Сделать "Русское ТТА" - сборник переводов + Палантиры. Если многие возьмут по кусочку работы, её можно будет сделать.
Извините, если я что не понял или понял превратно, или кого-то невольно обидел. Конечно, можете посмеяться надо мной, наивным прожектером. Но желание - тысяча возможностей, нежелание - тысяча причин. Дорогу осилит идущий... Это всё вполне по силам большому количеству активных энтузиастов.
Я верю в светлое будущее отечественной толкинистики. А вы?