Кто-либо знает чем и как регулируется вопрос о разрешении\запрете на официальные переводы произведений Толкина на русский язык. Меня очень заинтересовал тот факт, что часть его трудов давно издаётся крупными издательствами (как те же АСТ или Росмэн), а часть (Неоконченные сказания, История Средиземья в 12 томах, некоторые другие) вообще никогда не издавались и не выходили на прилавки рынков и магазинов. Как мне пояснили, даже прав на перевод и продажу ВК и Хоббита нет. В таком случае возникает вопрос: "Неужели выбор и решение о переводе, издании того или иного труда лежит только на издательстве (о том, что он часто мотивирован лишь коммерческой составляющей, я и так понимаю, хотя есть сомнения о решительной публикации "Легенда о Сигурде и Гудрун" или "Дети Хурина". Не уверен, что был расчёт прямо на огромный интерес и что их разметут как горячие пирожки). Буду благодарен за помощь в прояснении этого вопроса.