Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: параллельный перевод произведений Толкиена  (Прочитано 4810 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн rambler87

  • Пользователь
  • **
    • Просмотр профиля
Всем привет.
Не  так давно прочитал Хоббита - методом параллельного чтения - очень помогло в изучении английского. Ищу теперь аналогичное издание Властелина Колец - был ли он издан в таком формате.

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
Мне казалось, что какой-то вариант на диске был на рутрекере, чуть ли не вариант Грузберга, но ссылок нет.

Оффлайн John

  • Модератор
  • *****
    • Просмотр профиля
Параллельное чтение - это билингва?

Я что-то такое наблюдал в книжном м-не Молодая гвардия на Полянке несколько лет назад.
Поищите на Озоне.

Оффлайн Juliana

  • Координатор
  • *
  • Пол: Женский
  • Арфинг воинственный
    • Просмотр профиля
Не проще ли взять электронный текст и обычную книгу - и вперед? Я так и делала.
Сильмариллион трудно читать только первые десять раз

"Наши короли - из Эльдар" (Дж.Р.Р.Толкин)

"Финрод Фелагунд - благороднейший и наиболее любимый из всего дома Финвэ..." (Дж.Р.Р.Толкин)