Ув.
Virtual, именно Кристофер ссылается на информацию из обсуждаемой заметки о коренном изменении природы Людей, собственно используя эту заметку для понимания мира Профессора, сравнивая с тем, что отмечалось Профессором в Письмах, etc. Если исходить из Вашей логики, то он не имел права это делать, поскольку она не имеет отношения к Легендариуму. Вы же не хотите сказать, что Кристофер играет с кем-то в бисер? И текстология не может быть против меня, ведь мы говорим о живом человеке, который может помнить когда-то озвученные им идеи. Собственно представление об Имбаре (Арде), как о шаре — это основополагающая идеи черновиков, входящих в цикл "Преображенные мифы". Вот
видите, эта идея, сперва высказанная в обсуждаемом нами скетче затем была развита, также противореча Квента 1937-ого года. Поэтому мои оппоненты, как минимум должны считаться с позицией Кристофера, который цитирует информацию из данной заметки и в конкретном случае относительно вопроса коренного изменения природы Людей.
Да, там есть некоторые участки, сильно противоречащие Квенте, но, в определенной степени такие участи есть и в, скажем, цикле "Преображенные мифы". Там, разумеется, это не настолько сильно выраженно, но пересекающиеся идеи между обсуждаемой заметкой и всем тем, что впоследствии написал Профессор — есть. Например, по-цитирую себя:
Вы никак не связываете представление в данном черновике о том, что люди должны «принять управление Землей» с тем, что Толкиен сообщает в «Tale of Adanel» — «Ye are my children. I have sent you to dwell here. In time ye will inherit all this Earth, but first ye must be children and learn»
Согласитесь, Вы были не правы, когда писали, что «
Гораздо более вероятно, что эта цитата выражает мнение Толкина о том, как люди, в культуре которых бытовала такая странная легенда». Таким образом, некорректно отвергать с порога то, где содержится информация, которая потом найдет отражение в последующих работах Профессора, включая представление о коренном изменении природы Людей.
Я специально пишу про Кристофера – «по его мнению», тем самым показывая, что мнения могут быть разные. У Кристофера одно мнение – у вас другое. Тексты противоречат друг другу, невозможно найти окончательный ответ. Но мне кажется, что невозможность найти ответ не обедняет, а, напротив, украшает и обогащает легендариум.
Если в тексте А есть информация о B1 и C1, а в тексте F – информация, где отрицается C1, то из этого не следует, что B1 отвергнуто тоже. Ваше предложение начиналось с «
в 10 томе, на который вы ссылаетесь, Кристофер называет этот отрывок «very strange speculation on God's original design for mankind» и приводит несколько цитат из поздних писем Толкина, в которых, по его мнению, содержатся совершенно противоположные идеи» и с ним нельзя согласится, поскольку отрицалось не то, что относится к «God's original design».
Если опираться на цитату о людях-валар, формально ничто не мешает трактовать цитаты из Айнулиндале таким образом. Но равным образом формально ничто не мешает трактовать цитаты из Айнулиндале в том смысле, что Дети и во Второй Музыке останутся Детьми.
На самом деле не меняется почти ничего, если даже отвлечься от цитаты о людях-валарах.
Вторая Музыка — Музыка Айнур и называется Второй Музыкой Айнур. В ней участвуют собственно Айнур и Люди, да — каждый в своем Хоре, но из Детей участвуют только Люди. При этом, как известно, Первый замысел Эру переданный им Айнур принял форму музыку, которая называется Музыкой Айнур:
- 'Evil', in the arrogance and egotism of Melkor, had already appeared in the first attempts of the Spirits to express the Design of Eru communicated to them only in pure
direct 'thought'. This was represented as taking the form of music: the Music of the Ainur (Holy Ones). (c) PE 17, p. 178
Если Люди просто Эрухини, то почему данная вторая Музыка не называется «Музыка Айнур и Детей» или «Музыка Айнур и Людей», что должно быть, ведь не только Айнур в своем Хоре вносят свою музыку, но и Люди в своем Хоре? В Первой Музыке был только хор — Айнур и музыка потому именуется Музыкой Айнур.
Если люди, имея свой отдельный Хор для передачи музыки, участвуют во Второй Музыке, которая называется в текстах только как Вторая Музыка Айнур, то они не могут не рассматриваться и как Дети Эру и как Айнур (Его Святые), поскольку Вторая Музыка именуется только, как — Вторая Музыка Айнур. В конечном счете, это также ответ на тот вопрос, почему эльфы, Эрухини, в данной Музыке не участвуют.
Перефразируя себя, опять замечу, ничто не мешает людям быть одновременно Эрухини (Детьми Эру) и при этом Айнур (Его Святыми). Профессор подчеркивал, что Эру ввел Темы Детей (во множественном числе). По-видимому, Тема Людей вполне может оставаться Темой Эрухини и при этом предоставлять природу Айнур Людям.
Поэтому цитаты о людях-валарах лишь очень важное подспорье. Причем, подспорье, которое хорошо согласуется с тем, что люди, как и Валары находились в прямом контакте с Эру:
- Or even that ye, the Children of Men, were not a matter that they could govern? For ye were too great. Yea, I mean this, and do not only flatter your pride: too great. Sole masters of yourselves within Arda, under the hand of the One. (c) HoME 10, p. 314
- But they remained in direct contact with Eru, though they, as far as the legends go, usually 'addressed' Him through Manwe the Elder King. (c) PE 17, p. 177
Мне кажется, что представления о «попечительстве», изложенные в данном черновике (валар и эльфы не отказывали людям в попечительстве, люди отказались сами, но валар все равно продолжали посылать им «вести», и эльфы продолжали их учить!) противоречат тому, что сказано в PE17 (валар совершили ошибку, пригласив эльфов в Аман, тем самым лишив людей возможности учиться у эльфов). Мне кажется, текст PE17 более «взвешенный», больше заслуживаент доверия – в конце концов, Толкин собирался публиковать эти заметки вместе с ВК.
Да, есть определенное изменение идей, но есть и преемственность. Представление о попечительстве имеет место быть. Согласитесь, Вы были не правы, когда писали, что «
Гораздо более вероятно, что эта цитата выражает мнение Толкина о том, как люди, в культуре которых бытовала такая странная легенда».
Честно говоря, снова не понимаю, о чем вопрос. Эльфы, по мнению Андрет, – «lordly ones» в нынешней Арде, люди, по мнению Финрода, будут «lordly ones» в Возрожденной Арде. Но как это связано с тем, что люди станут валар?
Я опять о том, что Вы были не правы, когда писали, что «
Гораздо более вероятно, что эта цитата выражает мнение Толкина о том, как люди, в культуре которых бытовала такая странная легенда».