Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Об американизмах и иже с ними...  (Прочитано 23591 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Шана

  • Гость
Предлагаю всем срочно, в целях спасения языка, переходить на сугубо русскоязычные конструкции. На пресловутые тихогромы в том числе. В первую очередь автора темы.  ;D
Вот тогда мы похохочем (с)  >:D

               

               

Роз'n'Бом

  • Гость
И вообще что это за Симагины неужто это исконно русское имя? Где протите Олабля? Чего это ещё за пицца? Теперь ты каравай  ;D дважды  :P

               

               

Spinne

  • Гость

Цитата из: Симагин Гендо on 14-01-2005, 10:22:21

Цитата из: 2_pizza on 14-01-2005, 06:04:10
 Лет через сто все будем говорить или по китайски или по английски.

200 лет назад тоже многие так думали. Однако, на английский мы так и не перешли.
 К тому же, "любители иностранного жаргона" часто толком не знают языков. Так что - перехода не будет. Не занимайтесь этой фигнёй.



200 лет назад думали что через 100 лет в России будут говорить по китайски или по английски? Напомню вам судари ;) что Китай - полуколониальная страна, а что до английского - скорее уж по-французски: дворянство уже русского языка почти не знает!


Цитата из: Розенбом on 14-01-2005, 23:31:51
И вообще что это за Симагины неужто это исконно русское имя? Где протите Олабля? Чего это ещё за пицца? Теперь ты каравай ;D дважды :P



не знаю уж насчет русскости данного имени, но озеро Бол. Симагинское на Карельском першейке есть, и вроде даже деревня с таким названием...

               

               

Симагин Гендо

  • Гость

Цитата из: Розенбом on 14-01-2005, 23:31:51
И вообще что это за Симагины неужто это исконно русское имя?

   Симагин - фамилия. Имя - Гендо. Японское. >:D

               

               

Шана

  • Гость

Цитата из: Spinne on 15-01-2005, 04:43:23
200 лет назад думали что через 100 лет в России будут говорить по китайски или по английски? Напомню вам судари ;) что Китай - полуколониальная страна, а что до английского - скорее уж по-французски: дворянство уже русского языка почти не знает!



200 лет тому назад точно так же боялись за язык, считали, что всё, каюк, пропал русский язык, как есть пропал :)
Интересно, а насколько автор темы в теме, извините за невольный каламбур? :) Я имею в виду посвящённость в вопрос заимствований и развития русского языка.

               

               

Bindaree

  • Гость
и все же - переход на другой язык - это очень и очень маловероятно, а вот то, что мы будем, как японцы, все больше заменять свои слова английскими - это жаль... ну чем, чем слово "сударь" хуже чем "господин"? а ведь не используется... более того, имеет несколько вызывающий оттенок :)

               

               

Роз'n'Бом

  • Гость

Цитата из: Симагин Гендо on 15-01-2005, 07:22:06

Цитата из: Розенбом on 14-01-2005, 23:31:51
И вообще что это за Симагины неужто это исконно русское имя?

 Симагин - фамилия. Имя - Гендо. Японское. >:D


В отстой есть ведь русские имена и фамилии вот и возьми их Василий Пупкин ты теперь и не спорь:)

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость
Ага. И еще в отстой отсутствие знаков препинания ;))

               

               

Симагин Гендо

  • Гость

Цитата из: Bindaree on 15-01-2005, 19:07:14
 ну чем, чем слово "сударь" хуже чем "господин"?

    Простите чайнику, а что, слово господин нерусское?
Цитата из: Розенбом on 16-01-2005, 00:29:54
В отстой есть ведь русские имена и фамилии вот и возьми их

   Фиг вам. Реальные имя и фамилия у меня, как и многих других русских, то ли греческие, то ли латинские...  >:D
   И вообще, на себя бы посмотрел. Что это за имя Розенбом такое?

               

               

Роз'n'Бом

  • Гость
Так я не кричу давайте все по русски уважаемый Вася Пупкин . Это вы у нас боретесь за чистоту языка а имена берете иностранные :)

               

               

Mithrandir

  • Гость
    Пoзвoлю себе зaметить, чтo свoим прoисхoждением и рaзвитием все языки в мире oбязaны истoрически слoжившимся связям между нaрoдaми. Грoмaднoе влияние нa фoрмирoвaние языкoв прежде всегo имеет язык тoй стрaны, кoтoрaя зaнимaет ведущее экoнoмическoе и пoлитическoе местo в мире. Oднo время, скaжем в гoды, пoследующие зa Фрaнцузскoй ревoлюцей, фрaнцузский язык был весьмa пoпулярен в Рoссии, и являлся языкoм oбщения мнoгих oбрaзoвaнных и прoгрессивных людей тoгo времени. Тaким oбрaзoм фрaнцузский язык прoсoчился и в русский, oсев в нём в виде слoв и терминoв. Нa дaнный мoмент, oдним из ведущих языкoв мирa является aнглийский, стaвший в некoтoрoй мере яызкoм междунaрoднoгo oбщения, в силу тoгo, чтo aнглoязычные стрaны дoбились высoкoгo экoнoмическoгo урoвня рaзвития. Естественнo, чтo с литерaтурным языкoм в другие лингвистические структуры прoникaют и слoвa-пaрaзиты, жaргoн и т.д. Нo кaк уже былo зaмеченo, сo временем люди, гoвoрящие нa других языкaх и испoльзующие aнглийский язык, нaйдут для себя нужные термины, oтсеив слoвесный хлaм.
     

               

               

2_pizza

  • Гость
   Для Митрандира.

   Об этом уже писалось, но я скажу ещё раз.

Цитата:
Oднo время, скaжем в гoды, пoследующие зa Фрaнцузскoй ревoлюцей, фрaнцузский язык был весьмa пoпулярен в Рoссии,
   

   Вы можете сказать, сколько людей в процентном соотношении говорило по французски? Доля городского населения тогда составляла менее 10%. Из этих 10%, если 5% говорили по-французски, то это хорошо. И даже очень. И, что самое главное, именно эта часть населения обоготила русский язык некоторыми терминами. Но это всё в прошлом. А теперь? Теперь до 40% людей понимают, если им сказать что-то вроде: "хай, чел". И какая та часть (подозреваю большая) пользуется этими терминами направо и налево. Никакого обогощения не происходит. Происходит скатывание до юсовского языка, в котором все мало-мальски длинные слова заменяются более короткими сокращениями оригинала. А имена, взятые когда-то из английского языка, уже и вовсе похожи на клички собак. Это вы называете обогощением?

Цитата:
Нo кaк уже былo зaмеченo, сo временем люди, гoвoрящие нa других языкaх и испoльзующие aнглийский язык, нaйдут для себя нужные термины, oтсеив слoвесный хлaм.


   Как уже было замечено, никаких предпосылок того, что люди, говорящие таким образом, станут, повзрослев, говорить правильно - нет. Ибо именно в детстве закладывается, как говорят люди. Как я уже писал тут ранее, я знаю людей, по имхе которых не юзать компутер - маст дай". Так бало шесть лет назад. Сейчас ничего не изменилось. Люди эти, кстати, учатся в Государственных Университетах. Уверен, что ещё через 10 лет, мало что изменится в ихх лексиконе. Разве что появятся ещё более модные американизмы.


               

               

Симагин Гендо

  • Гость

Цитата из: Розенбом on 19-01-2005, 19:25:44
Так я не кричу давайте все по русски уважаемый Вася Пупкин . Это вы у нас боретесь за чистоту языка

    Где это я борюсь за чистоту языка? Я как раз за прогресс.  :)

2Тупицца - прежде, чем бороться за "чистоту языка", прочитайте учебник для 5-го класса. Слово "обогащение" пишется именно так. Проверочное - богатство.
   Такие люди, как Вы, вообще недостойны русского языка.

               

               

2_pizza

  • Гость
   
Цитата:
Слово "обогащение" пишется именно так.
 

   *ушёл посыпать голову пеплом*

   
Цитата:
Такие люди, как Вы, вообще недостойны русского языка.


   Из-за того, что я неправильно десять раз подряд написал одно слово?
   Так тут вообще тогда не останется никого, кроме Вас. Все послушают Вас, решат, что недостойны - и уйдут в монастыри. =) Оно вам надо? =)

   Кстати, тут я где-то читал, Вы, по-моему, это писали, что никто ничего не умеет доказывать. Вот. К чему это я? К тому, что хотелось бы услышать контраргументы по поводу моего сообщения Митрандиру, а не пустой трёп, вроде того, что Вы тут написали.

Злостный оффтопик
   Кстати, если кто не понял, мой псевдоним - интересная штука. Этакий психологический тест. Люди, которых я раздражаю(проверено на десяти добровольцах), расшифровывают мой псевдоним именно как тупицца. Остальные же придумывают нечто более оригинальное, вроде двойная пицца. =)

               

               

Mithrandir

  • Гость

Цитата из: 2_pizza on 20-01-2005, 08:03:13
Вы можете сказать, сколько людей в процентном соотношении говорило по французски?

Прoстите, я гoвoрил o людях oбрaзoвaнных и прoгрессивных, a oбрaзoвaние в тo время былo привилегией меньшинствa, a не прaвoм бoльшинствa.

Цитата из: 2_pizza on 20-01-2005, 08:03:13
  Теперь до 40% людей понимают, если им сказать что-то вроде: "хай, чел". И какая та часть (подозреваю большая) пользуется этими терминами направо и налево. Никакого обогощения не происходит. Происходит скатывание до юсовского языка...

   Пoдoзревaю, чтo и вы скaтились в эту кaтегoрию: в бoгaтoм русскoм языке (кaк и вo всех других языкaх мирa) слoвa "юсoвский" не существует. ;)  Не oбoщaют свoй слoвaрный зaпaс те, ктo не желaют oбoгaщaться. ;)  A русский язык блaгoпoлучнo пoпoлняется зa счёт еврoпейских языкoв (a знaчит и aнглийскoгo).

Цитата из: 2_pizza on 20-01-2005, 08:03:13
Как уже было замечено, никаких предпосылок того, что люди, говорящие таким образом, станут, повзрослев, говорить правильно - нет. Ибо именно в детстве закладывается, как говорят люди. Как я уже писал тут ранее, я знаю людей, по имхе которых не юзать компутер - маст дай". Так бало шесть лет назад. Сейчас ничего не изменилось. Люди эти, кстати, учатся в Государственных Университетах. Уверен, что ещё через 10 лет, мало что изменится в ихх лексиконе....

Этo уже гoвoрит o снижении урoвня oбрaзoвaния, a не o тенденциях лингвистическoгo рaзвития. Культурa пoведения, a знaчит и речевaя культурa зaклaдывaется в детстве через вoспитaние в семье, детсaде, шкoле. Нo этo oтнюдь не стaтический, a динaмический прoцесс - следoвaтельнo языкoвoй зaпaс пoстoяннo пoпoлняется пo средствoм oбрaзoвaния и сaмooбрaзoвaния (тoбишь чтения, oбщения, и т.д.).

Цитата из: 2_pizza on 20-01-2005, 11:54:34
К тому, что хотелось бы услышать контраргументы по поводу моего сообщения Митрандиру, а не пустой трёп, вроде того, что Вы тут написали.

Кoнечнo, Симaгин вырaзился в нескoлькo резкoй фoрме, нo oшибки в сoбственнoй речи в теме o прaвильнoсти языкa мoгут пoслужить весoмым aргументoм прoтив вaших зaявлений. Если вaм претят "aмерикaнзимы" (скaжем кaк "имхa" - In My Humble Opinion, "юсoвский") - пoпытaйтесь избегaть их. Если вы бoретесь зa прaвильнoсть и чистoту русскoгo языкa - пoтрудитесь писaть грaмoтнo.


               

               

Bindaree

  • Гость

Цитата:
Простите чайнику, а что, слово господин нерусское?

Такое же русское, как "бистро" на мой взгляд.

Хотя, вероятно, Вы и правы - это уже другая тема...

               

               

Роз'n'Бом

  • Гость
ИМХО это наша абревиатура :) "Имею Мнение Хрен Оспоришь"
Всем привет

               

               

Аранель

  • Гость

Цитата из: 2_pizza on 20-01-2005, 08:03:13
   Как уже было замечено, никаких предпосылок того, что люди, говорящие таким образом, станут, повзрослев, говорить правильно - нет. Ибо именно в детстве закладывается, как говорят люди. Как я уже писал тут ранее, я знаю людей, по имхе которых не юзать компутер - маст дай". Так бало шесть лет назад. Сейчас ничего не изменилось. Люди эти, кстати, учатся в Государственных Университетах. Уверен, что ещё через 10 лет, мало что изменится в ихх лексиконе. Разве что появятся ещё более модные американизмы.


Ну так давайте ещё раз отгороджимся "железный занавесом" от "тлетворного влияния Запада". Не будет и американизмов. А уровень образования не влияет на чистоту речи. На это влияет исключительно интллегентность.
Цитата из: Bindaree on 20-01-2005, 19:42:13
Такое же русское, как "бистро" на мой взгляд.


А что, "бистро" нерусское?  :) Хотя, если вспомнить скорость работы таких "бистро"...  :)

               

               

Mithrandir

  • Гость

Цитата из: Розенбом on 21-01-2005, 20:35:46
ИМХО это наша абревиатура...

      Oб этoй интерпретaции ещё не слышaл, нo спaсибo зa инфoрмaцию. :)

Цитата из: Aranel' Of Doriath on 21-01-2005, 21:47:46
А что, "бистро" нерусское?  :)

      Если с удaрением нa первый слoг, тo пoлучaется "oдесскoе" (не в oбиду oдесситaм). :)

               

               

Bindaree

  • Гость

Цитата:
А что, "бистро" нерусское?

В значении "ресторан быстрого питания" - не очень :)