Dzien dobry, Eldaryjon! Nakont tych slowau, ab jakich ty tut pytajessia: "Szczyt" - josc cudouny ulasnabielaruski ekwywalent "Tarcz";"Rycar" - czym drenna uzuwajemaje tradycyjna "Wiersznik"(tak, heta "u asnounym" "wsadnik", ale u peunych kantekstach biaz anijakich klopatau uzywajecca i jak "rycar"). Nakont "plaszcza" niczoha nie mahu skazac, ale huczyc sapraudy miarzotna.
I jaszcze. Chaczu zadac tabie niekalki kankretnych pytanniau niepasredna nakont pierakladu LOTR, pra nazowy i imiony: jak ty abyszousia z "Gamgee"? Z "Gaffer"? Z "Brandybuck" i "Buckland"? Z "Sackwill-Baggins"? Z "Michel-Delwing"? Dareczy, uwohule, jak u ciabie huczyc "Middle-Earth"? Maje waryjanty:Siarodziem'je, Mizziem'je, Mizziamielle. Moza, jak jaszcze?
A bielaruskuju raskladku ty naurad ci znajdzesz. Mozna karystacca "bielaruskim lacinizataram" na knihi.com .