Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: То, что иногда называют дефлорацией родного языка =)  (Прочитано 27895 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Снорри

  • Гость
Единственная знакомая мне версия - что некий американский почтовый служащий немецкого происхождения сокращал таким образом "Ol Korekt" ("all correct", то есть).

               

               

Valandil

  • Гость

Цитата из: Арвинд on 20-03-2006, 23:06:58
А-а-а! Валандиль, хинди-то тут при чем?
Классный язык, между прочим. В нем чувствуется совершенно свое мировоззрение.



Абсолютно согласен. Разговор на хинди я привел как пример, чтобы продемонстрировать, что то, на каком языке или в каком стиле ведется общение в привате, зависит исключительно от желания собеседников.

               

               

Bindaree

  • Гость
шаси тупые :) конечно correct :) но президент оже был :) чуть ли не Джексон :)

кстати.яндекс только что подсказал шаси, что это слово пояилось и привилось в США в период. когда можно было намерено коверкать правописание и сокращения :)

               

               

Арвинд

  • Гость
Джефферсон.

               

               

Mrrl

  • Гость
Единственная выкопанная "непрезидентская" версия - что это сокращение от "0 killed", т.е. "потерь нет". Еще среди версий - сокращение от "Old Kinderhook", прозвища одного из президентов. http://wwwd.askme.ru/154451.html Греческая версия - виесте с индейской, шотландской и французской - на этой страничке тоже есть. Но вот английской нету.

               

               

Мёнин

  • Гость
Сленг сленгу рознь.

О том, какое количество разных арго, и имеющих совершенно разные права на существование, писал ещё Гюго (возможно, ему же принадлежит само слово "арго")

И тут совсем не надо всё кидать в одну кучу - удаффком, албанизмы и кащенизмы.

Удаффовцы - необходимо - мат и желание обложить навозом всё, что движется. Посему - плохо.

ЖЖизмы плоски и глуповаты, но... не бессмысленны. Всё-таки удобно сократить "старый и давно уже не смешной анекдот, одна публикация которого человеком заставляет сомневаться в его умственных способностях" до слова из четырёх букв.

А вот за моё мнение о кащенизмах меня, наверное, будут бить.

Во-первых, слово "Шушпан" есть в словаре Даля.
Во-вторых, слово "шушпанчик" в ФИДО исходно не отличалось от прозвища человека, произошедшего от его фамилии - что, хоть и не слишком интеллигентно, но происходит повсеместно.
В-третьих, шушпанчик как "мифологический персонаж" такое же придуманное существо, как вуглускры, калуши с бутявками, бармаглоты, и , с точки зрения авторов соответствующей статьи Википедии (и только с их точки зрения), хоббиты.
Я думаю, что, при туповатости и чернушности этого юмора, кащенизмы интересны.
Знаю, что меня за это бить станут уже чем-то тяжёлым, но в своё время мной придумывались шушпанишады, а несведущие окружающие доходили до вопросов типа "А шушпанчик - тоже персонаж Толкина?".

               

               

Bindaree

  • Гость
апри чем тут шушпанчик вообще? одно дело - коверкать существующие слова, а другое - придумывать очередную крокозябру :)

Руки прочь от шушпанов, невинно страдающих за идею!

               

               

Scath

  • Гость
По поводу ОК. Оказывается, много чего есть и в Википедии (http://en.wikipedia.org/wiki/Okay).

               

               

Снорри

  • Гость
1. Есть мнение, что "оk" немножко оффтопик в этой теме все же, нет? (Это я не как модератор спросил, если что).

2. Есть мнение, что писать "аффтар жжот" и "убей сибя апстену, сцуко" - вполне нормально и не страшно, потому что это своего рода "игра". Если я пишу в ЖЖ "[ привет ], кросавчеги!" - это не значит, что я так же начну и деловое письмо на работе.

И вообще, чтобы правильно писать на "падонкаффском" или "олбанском", очень желательно для начала уметь писать правильно на русском. Иначе и "олбанский" получается очень убогеньким и сереньким. Примеры искать лень, но поверьте - и на "олбанском" писать надо учиться.

А вот ненормально и страшно - это когда пишут "расса", "косается" и "войны" (в качестве множественного числа от "воин", а не от "война"). Потому что это - не игра, а элементарное незнание грамматики и орфографии родного языка. И вот это страшно, потому что от этого пишуший не может взять и отказаться просто "усилием воли", как я могу отказаться от "[ привет ]а" в деловой переписке. А когда человек в форуме пишет "расса" - он и в контрольной работе в школе напишет "расса".

Как-то так.

               

               

Scath

  • Гость
Злостный оффтопик
Цитата:
Занятно. Версий куча, но по-прежнему ни одной английской!
В разделе "Fourteenth Century Oak Wood?":
The term OK has also been used in an English will and testament from 1565.

               

               

Мёнин

  • Гость

Цитата из: Bindaree on 21-03-2006, 09:15:16
апри чем тут шушпанчик вообще?


При слове "кащенизм". Шушпанчик - порождение, как ни крути, кащенитской культуры.

Кащениты действительно коверкали язык "под евrейский"
(хотя, я ещё помню Нортон Коммандер, который иногда по неизвестной причине отказывался печатать малую "р" (русскую)), порождали троллинг и прочие конфликты; но головой они работали.

               

               

Groovistico_

  • Гость

Цитата:
А вот ненормально и страшно - это когда пишут "расса", "косается" и "войны"


Предупреждение.

               

               

Ethillen

  • Гость
Согласен с мнением кидда (http://tolkien.ru/forum/index.php?topic=25848.msg407013#msg407013) по всем пунктам.  :)

Только почему "олбанский"?  ???

               

               

Снорри

  • Гость
Злостный оффтопик
"Олбанский" - потому же, почему и "аффтар" и "[ привет ]" - намеренное искажение правильного написания.

Начиналось это, конечно, с предложений "выучить албанский" - но давно уже стало употребляться в этом занчении именно в написании через "о".

               

               

Aldis

  • Гость
2 Кидд: именно  ;) :)

Хотя перегибы раздражают практически везде, и когда "кросавчегов" и "[ привет ]ов" становится слишком много, где надо и где не надо, то это уже набивает порядочную оскомину...

               

               

Groovistico_

  • Гость
Valandil

А вот если вам, к примеру, не нравится, как человек на улице одет, вы ему сразу в рыло бьёте или переодеваете насильно?

               

               

Valandil

  • Гость
Если мне не нравится, как одет человек на улице, я стараюсь на него не смотреть. А если он орет матом - я прошу милиционера его утихомирить, чтобы он не оскорблял мой слух. Хотя милиционер это должен делать и без моего обращения. А если милиционера рядом нет - утихомириваю самостоятельно.

Если мне не нравится чья-то аватарка/профиль на форуме - я стараюсь поменьше на него смотреть: в конце концов, это не самое важное. Но если он на публичном форуме начинает оскорблять других пользователей/материться/флудить и флеймить - я применяю к нему меры модераторского воздействия. В данном случае это моя обязанность как милиционе модератора.

Заведомо неграмотное написание подпадает под ту же статью, поскольку демонстрирует элементарное неуважение к другим участникам данного публичного форума.

Надеюсь, аналогия понятна.

               

               

Groovistico_

  • Гость

Цитата:
Заведомо неграмотное написание подпадает под ту же статью, поскольку демонстрирует элементарное неуважение к другим участникам данного публичного форума.

Полная туфта. Никаким неуважением тут не пахнет, и речи быть не может. Как я уже говорил, это придание речи определённого оттенка.

               

               

Valandil

  • Гость

Цитата:
Полная туфта. Никаким неуважением тут не пахнет, и речи быть не может. Как я уже говорил, это придание речи определённого оттенка.


Для придания речи определенного оттенка в русском литературном языке существует масса других способов. Заменять передачу интонации в сообщении лексическими средствами столь примитивными способами, как набор смайлов или "падонкаффский акцент", есть либо акт неуважения к тем, кто читает это сообщение (поскольку подразумевается, что понять авторскую интонацию иначе они не способны), либо признание собственного неумения выражать мысли средствами русского литературного языка. Кроме того, подавляющему большинству людей, владеющих русским литературным языком, режет глаз неправильное написание слов.

               

               

CОВЕСТЬ

  • Гость
Правильно. Некультурно, неприятно, плохо, не по-русски (татарщина. Доказано историей, что нынешний мат являлся у них словами связками или что-то в этом роде. Русичи у татар это благополучно содрали, добавив "могучести" русскому языку. Печально.).
(Услышала как-то разговор двух:  из 15 слов 3 имели смысл и не являлись матершиной.)
Матерных слов мало, их употребляют многие...нехорошие люди из-за отсутствия воображения, уважения к другим и ограниченности словарного запаса. Туфталогия, грязь! Бррр!