Цитата из: Истопник on 24-05-2006, 00:53:30
Пожалуй не попали вы тута. Толкин сам сначала пишет: "
Любая легенда о Падении сделает это законченной пародией",
А вопросительный знак там на что в цитате стоял? Он пишет это как
вопросЦитата:
Вот и делаем даже очень простой вывод - несдержалси и пародию написал. А только все едино, легенда хорошая вышла.
Она не является пародией. И, всё-таки по-прежнему относится к черновикам - в ней содержатся неисправленные явные ошибки.
Цитата:
Нету тута у меня с вами согласия. Аданель сама признавалась, что дело было давно, и как там и что - неведомо, и разныя племена людей разны басни о том сказывают. А потому сие - росказьни.
Она не говорила - росказни. Кроме того,
Цитата:
в моем народе, от мудреца к мудрецу, через вековую тьму,
передается предание, будто люди теперь не такие, как были
раньше, и природа их не та, истинная, что была вначале. У
мудрецов народа Мараха говорится об этом больше - они еще
хранят в памяти имя Того, Кого вы зовете Единым, а мой народ
почти забыл о Нем. Так учила меня Аданэль. У них ясно сказано,
что люди недолговечны н е о т п р и р о д ы - их сделало такими
коварство Владыки Тьмы, которого мы не именуем.
И тут указывается:
ясно. То есть, в этих легендах есть нечто совершенно определённое, что даже при всём желании нельзя считать "росказ
ьнями".
Цитата:
Чего ж вы ко мне с правилами приставали? Мы мобуть тоже по научному красиво литературно умеем, а токмо неекспрессивный энто язык, по простому мы привыкши.
Это где же вы привыкли писать "энто", "експрессивный" etc.? Кроме того, я специально указал - для точности мысли. А не потому, что "так привык"
Цитата:
Очень даже близкий смысл. Когда Манвэ назначает Олорина, опоздавшего на Совет, и присевшаго с краю, тот возражает: Я-де слаб, и боюся Саурона. А Манвэ - Вот именно поетому и пойдешь!
А таперича вспомните молитву Господа нашего в Гефсиманском саду: Отец, да минует меня чаша сия, я слишком слаб.
Э, нет. Гефсимаский сад - конец пути. И перед самым главным испытанием - признаётся слабость. А тут - изначально. И, опять же. Гэндальф понимает, что он слабее Саурона, а проблема Гефсиманского сада - не в поединке с кем-то.
Цитата:
И Олорин, и Христос посылались спасти мир от зла (греха).
Вы ошибаетесь. Олорин "всего лишь" должен бороться с Сауроном, что и делал всю свою жизнь под именем Гэндальфа, или Митрандира.
А очищение мира от греха в Арде должно произойти примерно так:
Цитата:
- Говорят, - ответила Андрет, - говорят, будто Единый сам
вступит в Арду и исцелит людей и все Искажение, с начала до
конца. Говорят еще, - а может, выдумывают, - что эти слухи
ведут начало с незапамятных времен, со дней нашего падения
(15), и дошли до нас через бессчетные годы.
Это уж если говорить о "Атрабет".
И уж не явление Гэндальфа исполнило пророчество Финрода - его "всего лишь" послали Валар.
Цитата:
А касательно других истарей, - энто очень даже аргумент, поскольку еслиб послали многих, и многие выполнили бы свою миссию, то параллелей со Христом нельзя было бы проводить, а так как один - спас, а прочие - затерялись, то очень даже можно.
Извольте, а кто-то был послан, кроме Христа, для той же миссии? Что за новости в богословии?..
Цитата:
Цитата:
И уходит Олорин, потому что "моя эпоха кончилась, теперь - ваша".
Нету. Не потому, а потому, что "У меня был враг - Саурон Темный", а таперича он повержен, и миссия выполнена.
Противоречите тексту.
Цитата:
Мое время кончилось: наводить
порядок, помогать друзьям - это уже не моя задача. А что касается вас, мои
дорогие друзья, то вы не нуждаетесь в помощи. Вы выросли. И очень выросли.
Теперь вы равны величайшим мира, и я не боюсь за вас.
И если хотите знать, скоро я сверну в сторону. Мне нужно поговорить с
Бомбадилом. В свое время я не успел это сделать. Мои дни подходят к концу,
и теперь нам многое нужно сказать друг другу.
Глава 7, Книга 6, "Властелин Колец".
"
Моё время кончилось"; и ещё раз повторяет, хотя вам это впрок и не пошло - "
Мои дни подходят к концу".
Цитата:
И Христос уходит по той же причине - его миссия умереть за грехи всего человечества выполненая.
"25 Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь. "
Иоанна, 21.
Грубо говоря, Христос действует в нашем мире и по сей день.
Цитата:
Заместо Элберет, наверно Галадриель написать хотели. Протесты ваши они понятные. Но тут вопрос возникает - вы толкину-то простили уже, что он христианином был, или ыщо пока не можете? Уж не серчайте на него, хороший же человек был!
Сначала мне придётся простить вам, что вы никак не научитесь писать его фамилию правильно. Хотя бы с большой буквы!
У меня нет ни малейших претензий к Толкину в вопросах религии - но у меня есть претензии к огульному приравниваю всех и вся.
Цитата:
Про красоту Пречистой нашей Девы Марии в Библии ничего не говориться, говориться про ея непорочность, чистоту,
Правильно.
Цитата:
которыми как раз и обладают и Варда и Галадриель.
А вот восхищение Галадриэль идёт именно от красоты - и это равно восхищению Эомера красотой Арвен.
Это действительно можно сравнивать с рыцарским "служением даме", но оно, надо заметить, обычно было посвящено совершенно конкретным дамам.
И, в любом случае, из восхищения разными Дамами следует не равенство их, а только - повторяю, внимание! - сходство их восприятия восхищающимся.
Цитата:
Примерно, как и Христос. В нем меньше остается человеческого,
Неверно. Не становится.
Цитата:
Так и Христос освободился от человеческого, и по воде шлепал, и никого уже не боялси.
Неверно. Описано хождение по воде и до Голгофы.