Знаете, к своему стыду я вынужден признаться, что я до сих пор не прочитал Сильм, а дело в том, что брал у друга, пытался читать, но изложение очень быстро выбивало меня из сюжет, а посему вопрос: это проблема перевода? И я, конечно, понимаю, что читать всё надо в оригинале, но естественные ограничители, такие как нахождение магазина "Англия" относительно меня и цены в этом магазине рекомендуют просить посоветовать какой-нибудь перевод, в котором Сильмариллион вполне понятен без излишних усилий? плз, подсобите, если не сложно.