Цитата:
U`ner'y поклон и восхищение за проделанный труд.
Большое спасибо.
Цитата:
Но я не рвусь участвовать в чемпионате по метанию бисера: подробный разбор по объему в разы больше оригинала, а он сам немаленький...

Да у меня это просто профессиональный кретинизм

Продолжим?
1. «Часть 1 «Кольцо Империи».»
В заголовках не ставятся точки.
2. «Как искать? Где искать?»
Первые слова первой главы. Непонятно, почему пролог был назван прологом, а не первой главой, если он
напрямую перетекает в следующий отрывок – главу, которую следовало бы считать второй. Пролог, я думаю, должен быть более автономен.
3. «Он, уже какой раз, прокручивал в голове слова пророчества Фрейи»
«Уже в который раз».
4. «Его можно назвать полукровкой, хотя это таковым не является: все зависит от того, кем он захочет быть…»
См. замечание №46 к прологу.
5. «Эта фраза, за исключением указания возраста, была самой важной в определении личности»
И снова какие-то канцеляризмы: «за исключением указания возраста»…
6. «Я, даже при всем желании, не смогу стать чистокровным магом… или чистокровным оборотнем»
а) слишком резкий переход в первое лицо;
б) «даже при всем желании» – перегрузка.
7. «Буд-то ничего и не было»
«Будто».
8. «не занимается тем, чем занимается чтобы как-то прокормиться»
М-да… Может, еще вот так: «Не занимается тем, чем занимается для занятия занятием прокорма»?
9. «Благо она была на редкость симпатичной и спрос был немалый…»
Хм… Какой спрос?
10. «А в последствии, подросший сынок принял решение относительно своей судьбы»
а) лишняя запятая;
б) «решение относительно своей судьбы». Вы, случаем, не в милиции работаете? Мне кажется, что вы привыкли писать протоколы… Есть такой отвратительный детективщик – Шитов, – так вот он пишет исключительно протокольным стилем: надеюсь, вы не хотите идти по его стопам?
11. «Он ушел с одним из Охотников, полный желания найти когда-нибудь этих ублюдков и положить конец их несчастным жизням»
Каких «ублюдков»? Уже непонятно. Кажется, что «Охотников».
12. «Как-то мать обмолвилась, что с кем-то из них у меня есть сходство»
И снова – совершенно неожиданный переход в первое лицо.
13. «Мысли Рейвена перервала остановка»
«Прервала»?
14. «Его лошадь, воспользовавшись невниманием всадника, мирно щипала придорожную травку»
Слово «невнимание» здесь не подходит.
15. «последние остатки»
Плеоназм.
16. «Мы все устали»
Кто это «все»?
17. «момент тяжелой жизни копытного»
«…из отряда Perissodactyla, семейства Equidae, вид Equus gmelini».
Положительно – вы работаете в милиции.
18. «Мало того, он еще и заставил его перейти на галоп, но не без труда, конечно.… У коня была несколько иная точка зрения»
Точка зрения на что?
19. «Рейвену это, даже, нравилось больше»
а) «даже» не выделяется; лучше вообще переставить – не «даже нравилось больше», а «нравилось даже больше»;
б) в логике это называется энтитема – когда нечто
подразумевается. В принципе, это, конечно, допустимо, но я все поинтересуюсь – нравилось больше, чем ЧТО?
20. «А наутро снова в дорогу. Снова вымотаешься, как собака… Ничего, тут недалеко поселок…»
Это уже как бы прямая речь. Способ перехода к ней непонятен.
21. «лесные деревья»
?
22. «Но спал Охотник недолго: лучи восходящего солнца пробивались сквозь лесные деревья и падали на лицо путника»
Может, не через деревья, а через листья?
23. «который до этого подстелил под себя»
Лучше как-то переформулировать.
24. «остановил коня, чтобы ознакомиться с содержанием документа»
Очередной канцеляризм. Это уже становится традиционным.
25. «Рейвен быстро пробежал глазами сверху вниз по поверхности листа, не заморачиваясь над содержанием»
а) «сверху вниз» – ну и зачем это уточнение?
б) «по поверхности» – я думаю, и так понятно, что он во внутреннюю молекулярную структуру не заглядывал;
в) «не заморачиваясь» – подобные словечки здесь не к месту;
г) «не заморачиваясь над содержанием» – картинки, что ли, смотрел?
26. «За его поимку или информацию о местонахождении… Гарантировано щедрое вознаграждение…»
«Гарантировано» – со строчной.
27. «Прекрасная и смертельно опасная…»
А у вас там кто-нибудь не прекрасный и не смертельно опасный есть?
28. «В руках Охотница арбалет, из которого стрела, собственно, и была выпущена»
Пропущено слово?
29. «И, ведь, даже похотливым мерзавцем тебя не назовешь!»
«Ведь» не обособляется.
30. «Несомненно, эта цель является важной»
А нельзя сказать просто «эта цель важна»?
31. «Я, просто, преданный работе Охотник»
«Просто» также не обособляется.
32. «Ухмыльнулся Рейвен»
Что он больно часто ухмыляется. Четырьмя строками выше уже была точно такая же фраза.
33. «Как не называй, суть-то одна»
«Как НИ называй».
34. «А ты-то здесь, чем занимаешься?»
Лишняя запятая.
35. «Работа, или еще что?»
Запятая перед «или» ставится в том случае, если разделяются тождественные понятия: «работа, или труд», например. А здесь не нужно.
36. «Ну, ладно, не буду мешать…»
«Ну ладно»
37. «Не составит труда. Мне по пути»
а) «не составит труда» – вы когда-нибудь слышали, чтобы так отвечали на вопрос «проводишь?»?
б) «мне по пути» – «по пути», значит, имеется как минимум два лица – тогда «НАМ по пути».
38. «Из-за деревьев вышла рыжая кобыла с черными гривой, хвостом, мордашкой и ногами»
Знаете, было бы странно, если бы она без ног вышла… Эффект перечисления имеющихся у нее частей тела мог создаться неверным употреблением множественного числа качественного прилагательного (т.е. «черными гривой» – пусть даже и дальше и следует перечисление – не используется). Ставим прилагательное в сингулярную форму – получается с «ногами» еще хуже. Вывод: перестраиваем всю характеристику.
39. «Чем-то по окрасу лошадь напоминала лисицу. Да и имя носила именно такое»
Какое?
40. «оставив в теле носителя свои частицы»
Гадит в душу в прямом смысле?
41. «по средствам укусов или ран»
«По средствам укусов»? – Ну прямо алиментщица! Может, все-таки «посредством»?
42. «модифицировать ее в себе подобную…»
Уместны ли выражения типа «модифицировать», «трансформироваться» в данном контексте?
43. «начинает трансформироваться в подобающее новой сущности, скрытой внутри. Время этой трансформации…»
Слишком близко стоят заметные в повторении слова.
44. «…зависит от степени пораженности души изначально, то есть от характера и силы ненависти, зарожденных в душе носителя»
Полагаю, что не от
характера и
силы,
зарожденных, а от
ненависти,
зарожденной…
45. «Обычно преобразования занимают от шести часов до трех дней. Кроме того, гарпии плотоядны и частенько для утоления своего голода подворовывают детишек»
Неожиданный возврат к качествам гарпий. Я уж молчу о «кроме того».
46. «Она тебя часом не покусала?»
Взяла час и им покусала. Обособить бы «часом».
47. «Рейвен прижал ее к земле и тщательно осмотрел – надрезов или дырок не было»
Таки и дырок не было?
48. «И не нужно было меня пачкать»
Выглядит, как обращение к пакостливому коту или к младенцу.
49. «помощи всяким тварям… в роде гарпий…»
«Вроде».
50. «Я бы, на твоем месте поступила так же…»
Зачем запятая?
51. «Охотник пытался достучаться, но, видимо, безрезультатно»
Достучаться до чего?
52. «вторым я»
Наверное, все же «вторым ″Я″».
53. «А не Матерью Терезой, черт побери!»
А Махатмой Ганди можно? Откуда там мать Тереза взялась?
54. «он знал, с ней спорить бесполезно»
«Он знал – с ней спорить бесполезно».
55. «Извини, что испачкал»
См. №48.
56. «поддерживала и помогала ему»
«Поддерживала» тоже «ему» (хм… что же она
ему поддерживала?)? Или все-таки «его»?
57. «Она налила ему воды в таз, достала стиральный порошок»
А здесь можно «на правах рекламы» вставить. «Она достала стиральный порошок ХХХ™».
Там даже стиральный порошок есть? А стиральная машина тоже имеется?
58. «Рейвен заметил, закатившийся за спину Аратты, охотничий арбалет»
Не нужно обособлять.
59. «заметил закатившийся за спину Аратты охотничий арбалет. Прицелился, выстрел пришелся твари прямо в лоб»
Только
заметил и сразу уже
выстрелил?
60. «Но молчал он, как раз в самый неподходящий для этого момент»
Не нужна запятая.
61. «Дорога уводила в даль…»
Думаю, «вдаль».
62. «Он, пока, так и не нашел то, что искал»
а) «пока» не выделяется;
б) «не нашел того», а не «не нашел то».