Сложно сказать.
Перевод Рахмановой недавно переиздавали — так ошиблись даже в имени иллюстратора, назвав его Кириллом.
Издание с иллюстрациями автора в переводе Доброхотовой-Майковой— бумага не очень.
Неплохое издание с иллюстрациями Гордеева, перевод Каменкович и Степанова, но иллюстрации эти не все любят.
Есть всякие подарочные издания с переводом Королёва, они очень понтовые, но смысл?